Французский документ 17 века – интересные факты - Oxford44.ru
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (пока оценок нет)
Загрузка...

Французский документ 17 века – интересные факты

12 забавных фактов из истории моды, после которых современные наряды уже не кажутся странными

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Странности моды и креатив модельеров удивляют нас в каждом сезоне. Тем не менее у каждого необычного тренда находятся поклонники. Так было и в древности, и в Средневековье. И это доказывают истории о неоднозначных, но очень популярных в свое время модных веяниях.

Мы AdMe.ru предлагаем оценить подборку модных акцентов прошлых веков и понять, что возникли они не просто так.

1. «Елизаветинские» воротники стали прообразом воротников для животных

Воротники «голова на тарелке» были на пике моды в XVI веке, при правлении английской королевы Елизаветы I. Никто не мог предположить, что пришедшая из Испании мода на воротнички белья, выглядывающие из-под платья, спровоцирует такой «гигантизм». Елизаветинские воротники росли год от года, а чтобы сохранять форму, использовались каркасы, крахмал и многослойность. Гордая посадка головы знатных особ была вынужденной — попробуйте-ка повернуть голову в таком воротнике.

В 1960 году врач Фрэнк Л. Джонсон обратил внимание на эту вынужденную фиксацию и изобрел воротники для животных, которые используются в послеоперационный период. И название «елизаветинские» сохранилось до сих пор.

2. Парики вошли в моду, чтобы скрыть последствия эпидемии сифилиса

В XVI–XVII веках Европа очень страдала от эпидемии сифилиса. Поэтому популярность длинных волос, усов и бороды как показателей здоровья возросла. Лысый человек означало больной, люди начали стыдиться даже природного малого роста волос. А вот те, кого болезнь настигла, были вынуждены скрывать полученные изъяны под париками и одеждой.

Но моду на парики ввел король Франции Людовик XIV. Он начал лысеть в раннем возрасте, как и его брат, король Англии Чарльз II. Доподлинно неизвестно, перенесли ли они болезнь, но десятки парикмахеров спасали имидж королей, а их примеру последовали придворные и знать. Парики стали символом благосостояния, а цена на них и средства по уходу (пудра, духи) постоянно искусственно завышалась. Мода продержалась до XVIII века, когда снова в милость вошли натуральные волосы.

3. Египтянки носили на голове масляные конусы для увлажнения волос и тела

Древние египтяне знали толк в уходе за собой — здесь придумали принцип холодной завивки волос при помощи глины и первые духи. Ароматические масла очень широко использовались, а для удобства египетские модницы носили на голове конус из специально изготовленного ароматического воска. На солнце воск начинал таять и постепенно покрывать волосы и тело ароматной пленкой.

Часто это были не натуральные волосы, а парики, которые носили в Египте как мужчины, так и женщины. Голову из соображений гигиены брили наголо, а форму парика выбирали в зависимости от случая.

4. Акцент на половых признаках мужчин

Изначально гульфик — деталь мужского туалета — был придуман для защиты, а уже позже трансформировался в ключевую часть одежды. Акцент на ней стали делать рыцари в ХVI веке, это был один из символов силы. От рыцарей гульфик перекочевал в наряды королей и знати.

Для поддержания формы использовался своеобразный пуш-ап — слои ткани, или же там хранили кошельки, монеты и мелкие вещи. Чтобы привлечь внимание к этой части одежды, ее расшивали золотыми нитями и украшали драгоценными камнями. Пик популярности гульфика был в начале XVI века, в конце же Англией стала править Елизавета I, которой такие демонстрации мужской силы пришлись не по вкусу. А королевский двор Испании был набожным и не поддерживал «срамную моду». Поэтому гульфик постепенно исчез.

5. Драгоценные палочки-чесалочки для высоких причесок помогали прогонять вшей и блох

Огромные и вычурные прически, которые были так популярны в конце XVIII века, порождали и сложности в уходе за ними. В самом деле, о каком мытье головы или расчесывании идет речь, когда у тебя на голове модель корабля, цветы в настоящей вазе или птица?

Такие конструкции сохранялись долгое время, поэтому то, что в них заводились насекомые, неудивительно. Но выход был найден. Специальные палочки-чесалочки, чтобы, не повредив прическу, прогонять насекомых, были одними из главных аксессуаров придворных дам. Нередко их украшали драгоценностями, но идеальная палочка должна была быть плоской, чтобы волосы не цеплялись за нее.

6. Откровенные платья кореянок

С XVII и до начала XX века в Корее царила необычная женская мода. Конечно, не все женщины носили специфические костюмы с открытой грудью, которые являлись частью национальной одежды.

Такая куртка-накидка называется джеогори. Под нее была придумана блузка — хеоритти, однако надевать ее стали представители лишь высших сословий.

Открытый костюм носили дома и на публике, одно из его значений — знак материнства. В таком наряде удобно кормить новорожденных детей, а то, что это происходит на виду, считалось проявлением гордости за свое положение.

7. Мода на ручных животных, чтобы сваливать на них неприятные запахи и вытирать руки

Современные любительницы «карманных» собачек и не подозревают, что такая мода распространилась в Средние века из-за повсеместных паразитов. Температура тела собак, горностаев и кошек выше, чем у людей, а значит, скорее всего, блохи и вши выберут своим домом их, а не человека.

К тому же знатные дамы думали, что для насекомых мех животных привлекательней волос. Поэтому повсюду носили с собой своих питомцев-«защитников» либо художественно обработанные шкурки животных. Чтобы свои блохи перескочили, а чужие не пристали. К тому же такие ручные животные выполняли еще несколько функций: о них можно было вытереть руки после обеда или свалить на питомца неприятный запах тела, который не смогли перебить даже духи.

8. Длинные камзолы были придуманы, чтобы скрывать кривые ноги

Король Франции Карл VIII, правивший в конце XV века, вовсе не считал, что внешность не главное для мужчины. В частности, его волновала кривизна собственных ног. Они привлекали ненужное внимание, и, чтобы переключить его, портные должны были постараться.

Богато расшитые длинные камзолы были впервые изготовлены по приказу Карла, и, конечно, придворные не могли не подхватить новое веяние. Во время правления короля менялись нюансы вышивки и украшения этого предмета гардероба, но вот длина должна была оставаться неизменной.

9. Особые прически самураев

Забавные прически самураев — это определенная символика, удобство и помощь в бою. Волосы удобно прятать под шлем в случае надобности.

Прически могли отличаться, но были общие признаки: высокий, часто выбритый лоб; волосы, закрученные или заплетенные в косичку, которая могла быть направлена в разные стороны, но обязательно должна была плотно прилегать к голове.

Аксессуары, которые использовались в прическах, часто были выполнены из металла или крепкого дерева, чтобы выступить оружием при необходимости. Такая защита часто оказывалась неожиданной для противника и спасала самураю жизнь.

10. Отсутствие бровей и ресниц

Известный факт того, что в эпоху Ренессанса модницы предпочитали высокий лоб и часто выбривали и выщипывали волосы, чтобы подчеркнуть лоб и шею, отражен во многих картинах того времени.

А вот то, что брови и ресницы тоже были не в моде, — факт не такой известный. Модницы хотели достичь эффекта «чистого лица» и для этого делали брови и ресницы менее заметными или просто выщипывали их полностью.

Самое известное свидетельство в искусстве — знаменитая «Мона Лиза».

11. Хамелеоны как украшение

«Хамелеоновый бум» вспыхнул в Америке в конце ХIХ века. Маленьких ящериц прикрепляли на цепочки и использовали как кольца, броши, ожерелья, украшения для волос. Такой выбор был не случаен, ведь ящерицы меняли цвет, что добавляло «стиля». Животные массово завозились и так же массово погибали, ведь чем их кормить и как ухаживать, никто особо не понимал.

Общество защиты животных вмешалось довольно быстро, и распространение таких жестоких украшений прекратилась. Но отголоски были слышны еще до 20-х годов XX века.

12. Каблуки разной высоты, чтобы подражать хромоте королевы

Датская принцесса Александра, супруга Эдуарда VII, короля Великобритании и Ирландии, правившего в начале XX века, была настоящей законодательницей моды. Ее наряды мгновенно копировались.

Читайте также:  А ты че такой умный? – как правильно умничать

Поэтому, когда Александра после родов заболела ревматоидным артритом и стала хромать, ее походку стали копировать на полном серьезе — как модный нюанс. Но все время имитировать хромоту здоровому человеку очень сложно, поэтому был придуман выход.

На заказ стала изготавливаться обувь с разной высотой каблука, и «трендовая» походка охватила высший свет. Чуть позже такая обувь даже стала продаваться в магазинах под маркой «Хромота Александры».

А какие особенности моды прошлого особенно впечатлили вас? Или вам не дают покоя современные детали?

7 удивительных фактов из истории французского языка

Французский, как и другие языки романской группы, развился из народной латыни, но ушел от нее в разы дальше, чем итальянский, испанский или португальский, а потому является гораздо более сложным для изучения.

В сегодняшней статье я расскажу о занимательных фактах, касающихся истории французского языка.

1. Письменный старофранцузский язык сложился очень рано, если сравнивать его с другими современными европейскими языками. Именно на нем, а не на распространенной в девятом веке латыни был записан текст Страсбургских клятв – союзнического договора между королями Карлом Лысым и Людовиком II Немецким. Документ датирован 842 годом, язык же, на котором он составлен, современник событий латиноязычный хронист Нитгард назвал «романским».

Для сравнения, письменный итальянский язык начал складываться только к X веку, к этому периоду относятся первые записки, составленные на народной латыни. Окончательно же письменная традиция на основе тосканского диалекта стараниями Данте, Боккаччо и Петрарки сформировалась лишь в XIII—XIV веках, а первые попытки стандартизировать испанский язык относятся и вовсе к XV столетию.

2. Вековая письменная традиция и, как следствие, уже регламентированные грамматические конструкции – одна из причин того, почему многие европейцы, записывая свои воспоминания, предпочитали пользоваться если не латынью, то старофранцузским. Самый яркий пример тому – «Книга о разнообразии мира» Марко Поло, в которой описаны приключения венецианского купца в период с 1276 по 1291 год. Правда, тут стоит оговориться. У знаменитого путешественника, якобы побывавшего в Монголии, Китае и Африке, особого лингвистического выбора не было, ведь литературный труд, прославивший его в веках, он написал не самостоятельно.

Считается, что воспоминания Марко Поло зафиксировал некий Рустикелло из Пизы, сидевший вместе с венецианцем в генуэзской тюрьме. При этом многие эксперты приходят к выводу, что сокамерники общались друг с другом на одном из диалектов старого итальянского или же на латыни, а уроженец Пизы Рустикелло просто не владел никаким другим письменным языком кроме старофранцузского. Кстати, письменный венецианский язык в это время тоже уже существовал – на него воспоминания Марко Поло были переведены вскоре после появления книги.

3. Лингвисты подсчитали, что примерно половина лексики в современном английском языке имеет латинское происхождение, точнее, она представляет собой искаженные старофранцузские слова. Если совсем углубиться в тему, то выяснится следующее. Самые старые английские слова, например, God – Бог, Women — Женщина, Man — Мужчина или House – Дом имеют германское происхождение, а вот у всех терминов, относящихся к титулам, судебному делу, образованию, войне или церкви – старофранцузские корни. Дело в том, что французский язык в течение трех столетий был в стране официальным.

После того, как Вильгельм Завоеватель в 1070-1075 годах окончательно подчинил себе Англию, он немедленно сделал французский ее официальным языком. Правда, изъяснялась на нем в основном знать. Конечно, норманны хотели, чтобы все население острова восприняло их язык в не искаженном виде, но численное преимущество было не на их стороне. В результате в стране сложилось «компромиссное наречение», а ярче всего феномен проявился в названиях животных и еды.

Так, к примеру, «свинья» по-английски будет «pig» (слово со старым германским корнем), а вот «свинина» – уже pork, что является калькой с французского porc. Или «корова» – cow, а «говядина» уже – beef от французского boeuf. Кстати, над тем, что животные обозначаются словами «грубого германского происхождения», а вот изысканные блюда из них– «высокородного французского» вдоволь поиздевался Вальтер Скотт на страницах своего романа «Айвенго».

4. При этом занятно, что на момент Великой французской революции, которая произошла в 1789 году, французский язык считали родным лишь 25 % населения Франции. Оставшиеся 75 % называли родным языком диалект той области, в которой они появились на свет.

5. Когда Джакомо Казанова, живший все в том же XVIII столетии, решил на старости лет создать свои мемуары, он написал их на французском языке по следующим причинам. Во-первых, авантюрист признался, что, хотя его устная речь всегда была наполнена итальянскими конструкциями, что немало веселило парижан, он считает французский в разы более пригодным языком для письменного изложения мыслей, чем родной итальянский.

Впрочем, это не являлось первопричиной его решения. Главное, венецианец жаждал прославиться в веках, а потому он намеренно сделал ставку на самый популярный то время язык в Европе. «Французский язык более распространен, нежели мой собственный», – честно сообщил Джакомо Казанова в предисловии к «Истории моей жизни». Кроме того, на французском языке свои сочинения писали немецкий философ и ученый Лейбниц и наша государыня Екатерина II.

6. Когда в 1807 году Александр I встретился с Наполеоном для заключения Тильзитского мира, российскому императору было приятно, что его французский в разы более чистый и литературный, чем у Бонапарта, родившегося на Корсике и говорившего с очень сильным корсиканским акцентом.

Впрочем, это неудивительно, ведь статус международного языка французский получил уже в XVII веке, а к XVIII он и вовсе полностью заменил собой латынь: именно его использовали для дипломатических переговоров и написания научных трудов.

7. Французский сохранял статус единственного официально признанного международного языка вплоть до Первой мировой войны. При этом даже в XIX веке в процент людей, свободно изъясняющихся на литературном французском, в Германии или Голландии был все еще выше, чем в некоторых областях Франции, где местное население в повседневной жизни продолжало пользоваться диалектами.

Ситуация изменилась лишь в XX веке с появлением радио и телевидения, а полностью статус государственного языка Франции был закреплен за ним и вовсе только в 1992 году. Что характерно, уже спустя два года правительство приняло и закон Тубона, согласно которому были введены ограничение на использование английских слов в СМИ и рекламе, а также прекращено государственное финансирование школ, где преподавание велось на провансальском, бретонском или любом другом диалекте французского.

Понравился материал? Присоединяйтесь к нам на фейсбук

Топ-10 интересных фактов о французском языке

В XVIII веке и особенно во время правления Екатерины II Россия «болела» галломанией. Мода на французский язык достигала таких масштабов, что дворянские дети начинали разговаривать на французском языке раньше, чем заучивали родные слова. Как говорил известный русский поэт К.Н.Батюшков, «Пользуясь всеми выгодами знатного состояния, которым он обязан предкам своим, он даже не знает, в каких губерниях находятся его деревни; зато знает по пальцам все подробности двора Людовика XIV по запискам Сен-Симона, перечтет всех любовниц его и регента, одну после другой, и назовет все парижские улицы».

В то время знатному и образованному человеку просто некуда было деться от французского языка. Большинство книг были на языке Вольтера, по-французски назывались фасоны одежды, посуда, украшения, алкоголь. Вполне логично, что альтернативы изучению французского практически не было.

Если раньше для лучшего изучения языка выписывался специальный гувернёр — носитель языка, то теперь для обучения не обязательно даже выходить из дома. Интернет предлагает колоссальный выбор — можно учиться в онлайн-школах, слушать обучающие аудиозаписи, смотреть видеоуроки. Многие сервисы предлагают свои услуги безвозмездно, например образовательная платформа Lecta предоставляет для бесплатного скачивания пять любых учебников. Остаётся только определить для себя, какой же язык необходимо знать кроме родного — ведь вариантов масса.

Сегодня выбор нашей статьи падает на французский язык — достоин ли он изучения?

Читайте также:  Крылатые фразы из советских фильмов

Le français

Французский язык является одним из самых популярных языков в мире, на нём говорят более двух сотен миллионов человек. Он распространён в Африке, Азии и на Ближнем Востоке. Будучи на одном уровне с английским языком, французский принят в качестве официального языка в Европейском союзе (ЕС) и Организации Объединённых Наций (ООН).

Именно франкоговорящих учёных и изобретателей мы должны поблагодарить за создание кинематографа, телевидения высокой чёткости, воздушного шара, саксофона, метода консервации, шрифта Брайля, фена, камуфляжа и многих других изобретений из разных сфер жизни. Чтобы лучше почувствовать, как и чем живут французы, необходимо получше узнать их родную речь. Нельсон Мандела говорил: «Если вы разговариваете с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его разуму. Если вы разговариваете с ним на его языке, вы обращаетесь к его сердцу».

Однозначно французский язык стоит выбрать для изучения. Для того чтобы оценить достоинства и популярность французского, предоставим несколько любопытных исторических и современных фактов об этом языке.

Французский является официальным языком не только во Франции, но и в Люксембурге, Монако, среди франкоязычного населения Бельгии, Швейцарии и Канады (в частности в Квебеке; но вариант французского языка провинции так сильно отличается от литературного, что жители Франции не всегда понимают квебекцев) , северной и центральной Африке, Мадагаскаре и многих других странах. Такой популярностью язык, во многом, обязан своим бывшим французским колониям.

По сравнению с прочими языками латинского происхождения французский развился продуктивнее остальных, несомненно сохраняя схожесть со своими «собратьями» по группе в лексике и грамматике. Как один из романских языков, французский родственен испанскому, итальянскому, португальскому, румынскому и молдавскому. Следовательно, знание французского сможет помочь ориентироваться в языке не только во Франции, но и во многих других, даже не франкоязычных странах. Также изучать любой другой язык романской группы после изучения французского будет намного проще, чем учить его «с нуля».

Больше интересных материалов:

После вторжения в 1066 году в Англию армии Вильгельма Завоевателя и последующего подчинения страны французский стал официальным языком королевства. Господство французского языка в Англии продолжалось три сотни лет. Французский, доминируя, всё же, был прерогативой знати, тогда как английский остался простолюдинам. Именно этот исторический факт объясняет французские корни почти половины базовых слов английского языка. Популярность французского в знатных кругах обусловила сферу, откуда заимствовались слова. Большинство французских слов в английском языке касается политики ( duke — герцог; title — титул), военного дела ( battle — сражение; army — армия; victory — победа), науки ( science — наука; medicine — медицина), торговли ( money — деньги; merchant — торговец), искусства ( art — искусство; canvas — полотно) и, конечно, моды ( fashion — мода; dress — платье).

Французский язык на протяжении долгого времени был важнейшим языком дипломатических и международных отношений. XVII — середина XX вв. стали расцветом «политического» французского. В наше время умение говорить на этом языке считается престижным в дипломатической сфере.

Заимствованный в Италии, балет расцвёл пышным торжественным представлением именно во Франции. Благодаря этому большая часть балетных терминов имеют французские названия. Соответственно, все люди, увлекающиеся или профессионально занимающиеся балетными танцами, поневоле осваивают некоторые французские слова.

Французское слово «salut» используют в качестве и приветствия, и прощания. Эту традицию мы переняли и в употреблении слова «салют» в русском языке. Похожие случаи употребления есть в других языках, даже не связанных «родством групп», например гавайское слово «Aloha» («алоха») и чешское «Ahoj» («ахой»).

Буква «W» во французском языке содержится только в иностранных словах и именах собственных. Например, французское « wagon» («вагон ») произошло от английского слова « waggon».

Французское слово «assiette» обозначает и тарелку, и настроение, и состояние. Предположительно, именно неверному переводу данного слова мы обязаны появлению идиоматического выражения «il n’est pas dans son assiette» — «он не в своей тарелке ».

В отличие от большинства европейских языков во французском имена числительные имеют громоздкие названия. Мы давно привыкли, что числа от 20 до 90 сформировались при помощи корня, созвучного (или точной копии) с базовым числом от двух до девяти и специального суффикса. Например, в английском языке «30» образовывается как изменённый корень от цифры 3 (three) — thir + суффикс -ty .

Во французском языке мы наблюдаем совершенно другую картину. Например, число «70» — «soixante-dix» — имеет перевод «шестьдесят и десять» ; «80» — «quatre-vingts» — «четырежды двадцать» ; 90 — «quatre-vingt-dix» — «четырежды двадцать и десять» .

За грамматикой и нормами французского языка следит специальная официальная организация Académie Française (Французская академия). С первой половины XVII века академия работает под девизом «À l’immortalité» — «Для бессмертия» . За чистотой языка следят сорок пожизненных членов академии. В членский состав входят не только филологи и лингвисты, но и историки, литераторы, драматурги, критики, философы, государственные деятели и военачальники.

Самые интересные факты о Франции

Франция настолько своеобразна и удивительна, что сколько бы лет ты там не прожил, не устаешь восхищаться. Это одна из самых посещаемых стран в мире — ежегодный поток туристов приближается к 100 миллионам человек. Чтобы проникнуться духом этой страны представляем вашему вниманию несколько интересных фактов о стране и французах.

Интересные факты о Франции

Достопримечательности

На сегодняшний день большинство замков мира — 4969 штук находится именно во Франции.

Одни из самых посещаемых мировых достопримечательностей находятся во Франции: Собор Нотр Дам де Пари, Эйфелева башня, Елисейские поля, Версаль, монастырь Мон-Сен-Мишель.

Почти 10 лет, с 1925 по 1934 годы Эйфелева башня представляла собой огромный рекламный носитель. Основатель концерна Citroën заплатил за аренду и установил на башне ночную иллюминацию из более 100 000 электрических лампочек. На башне светилось название компании, знаки зодиака и звездный дождь.

Одним из известных символов Франции является галльский петух. В латинском языке слово gallus имело два значения: петух и галлы — племена, жившие на территориях современной Франции, Германии и Швейцарии. Французы любят этот символ, ведь петух означает гордость, смелость, а хвастовство можно и простить.


Старинные дворцы и замки Франции, например замок Амбуаз, известны своими деревянными каминами. Для их возведения использовались специальные «несгораемые» деревья, произрастающие на территории Франции — кедр и можжевельник. Местные кедровые орехи в несколько раз крупнее сибирских и стоят всего 25 евро за килограмм.

Социальная жизнь

Французы отказались принимать проект Европейской Конституции и стандартизировать производство. Именно поэтому во Франции производится более 480 видов сыров с уникальными вкусами, около 1000 сортов вина, а сидр не является алкогольным напитком.

Во Франции очень развита социальная помощь слоям населения находящимся за чертой бедности и малоимущим. Им выдаются талоны, по которым несколько раз в месяц получают продукты: овощи, сыр, молоко, кисломолочные продукты, шоколад. Все продукты высокого качества и предоставляются магазинами и фермерскими хозяйствами.

Помощь людям, страдающих от вредных привычек, анонимным алкоголикам, наркозависимым, телефон доверия и прочее — абсолютно бесплатные.

Изобретения и личности

Одно из самых распространенных орудий смертной казни средних веков — гильотину — изобрели во Франции. Последний акт смертной казни с ее применением был совершен в 1977 году. Ежегодно 10 сентября во Франции отмечают день скорби по гильотине.

В 1783 году во Франции братьями Монгольфье был изобретен первый воздушный шар, работающий на горячем воздухе.
Франция является родиной кинематографа. Именно в Париже в 1895 году состоялся первый показ «Синематографа братьев Люмьер».

Готическая архитектура и стиль барокко появились именно во Франции и изначально назывались «французское искусство».
Существует множество споров о том, кто же изобрел велосипед. Схожие конструкции представлял немецкий профессор Карл фон Дрез и Киркпатрик Макмиллан, но официально запатентовал свое изобретение француз Пьер Лалман в 1866 году. Именно он считается создателем велосипеда, а Франция — родиной данного транспорта.

Франция дала миру таких известных людей как, Жанна д Арк, Альфонс Доде, Поль Сезанн, Антуан де Сент-Экзюпери, Жан-Батист Мольер, Франсуа-Мари Вольтер, Александр Дюма, Виктор Гюго, Жюль Верн, Джо Дассен, Бриджит Бардо, Жак-Ив Кусто, Жан-Поль Сартр, Ролан Барт, Ив Сен Лоран и другие. Там находятся могилы представителей русской знати, великой балерины Матильды Кшесинской, Ивана Бунина.

Читайте также:  Биография никола пашиняна

Гастрономия

Самые дорогие грибы — трюфели — произрастают во Франции. Стоимость их не имеет предела. В сезон, с ноября по март, за килограмм нечищенных грибов вместе с землей просят около 600 долларов.

Считается, что лягушачьи лапки во Франции можно заказать на каждом шагу. На самом деле это блюдо считается редким деликатесом и подается только в самых изысканных ресторанах.
Виноградные улитки, использущиеся для приготовления одного из самых изысканных блюд — эскарго — называются бургонскими, при этом абсолютно не важно, где они были собраны. Это своеобразные маркетинговый ход, так как именно бургонские улитки считаются самыми вкусными, крупными и пользуются повышенным спросом.

Гречневая мука использующаяся для выпечки французских блинчиков — достаточно распространенный продукт. А вот саму крупу местные практически не употребляют. Искать ее приходится в зоомагазинах, в арабских и турецких лавках, а также в русских магазинах по баснословным ценам.
Французы совершенно не признают McDonalds, считая их меню совершенно непригодным для питания. Однако каждый родитель знает, стоит упустить подростка из вида, то это первое место, куда стоит отправится на его поиски.

Прием пищи — священный ритуал для французов. А слово “еда” может конкурировать только с “регби” или “велосипед”. Правила хорошего тона запрещают звонить во время трапезы, а опоздание с обеда является более уважительной причиной, чем “застрял в пробке”.

Во Франции выпускается около 250 различных марочных вин. Каждое вино производится только в одном месте, строго из того винограда, который произрастает в данной местности. Самые известные винодельческие регионы Бордо, Бургундии, Рона, Луара, Эльзас, Шампань.

Сами же французы о вине говорят так: «Вино бывает только двух видов — которое вам нравится и то, которое вам не нравится!»
Французы не понимают такие понятия как «сухое» вино и «брют» и понимают такое разделение только в шампанском. Все крепленые вина во Франции относятся к ликерам. А вино для французов существует только красное, белое и розовое.

Полезный факт для любителей выпить — от французского красного вина голова никогда не болит.

Единственный в мире музей штопора находится в Провансе.

Французский язык

Французский язык с 1066 года по начало XIV века считался официальным языком Англии.
Самое длинное предложение на французском языке содержит 823 знака и написано Виктором Гюго в романе «Отверженные».


Французский — официальный язык Франции и еще 30 государств мира. Однако более трети населения страны свободно владеют английским.
Во французском языке для слова «водка» имеется два варианта написания: » vodka» для русской и «wodka» для польской.

Это интересно

В 2012 году на сотне железнодорожных вокзалов Франции были установлены фортепиано. На них в любое время может поиграть любой желающий и за все это время еще ни один инструмент не был поврежден.


Во Франции до сих пор действует запрет, согласно которому запрещается целоваться в поездах и на вокзалах. Он был установлен еще в 1910 году, чтобы предотвратить постоянные задержки поездов из-за вечно целующихся парочек при расставании. Сегодня этот запрет выражается в наличии специальных табличек на перронах, напоминающих о том, что долгие прощания не приветствуются.

Первый ресторан, персоналом которого были невидящие люди, открылся в 2014 году в Париже — Dans le Noir. Согласно концепции заведения все посетители ужинают в абсолютной темноте, что позволяет ярче ощутить вкус и запах еды, не отвлекаясь на визуальный ряд. Со временем подобные рестораны стали открываться во многих странах и крупных городах.

Интересные факты о Франции, которые я никогда раньше не знал

Своим появлением Эйфелева башня обязана Всемирной выставке, где в 1889 году она выступала в качестве входной арки. Планировалось оставить сооружение в лучшем случае лет на двадцать, но когда стало зарождаться радио, башню решили не сносить, а вмонтировать в нее антенны радиотелеграфа.

Когда французская королева Мария-Антуанетта узнала о тяжелых голодных условиях, в которых жили крестьяне, она якобы произнесла следующую фразу: «Если у людей нет хлеба, тогда они должны начать есть пирожные!»Однако это не так, потому что Жан-Жак Руссо написал эту фразу во времена, когда королева еще даже не родилась.

Все мы знаем такое выражение, как «уйти по-английски». Так говорят о человеке, который ушел не попрощавшись. Только вот у самих англичан эта идиома звучит «to take French leave», что переводится — «уйти по-французски». И правда, когда французские солдаты во время Семилетней войны своевольно уходили из воинской части, англичане насмехались над ними, произнося это выражение. Но французы в свою очередь отплатили тем же и изменили фразу на «уйти по-английски». Именно французский вариант и прижился в нашем языке.

Изначально знаменитое произведение «Три мушкетера» писалось автором для газеты. Печаталось оно в форме сериала и оплачивалось построчно. Поэтому Дюма решил увеличить свой гонорар и ввел персонажа по имени Гримо, он был слугой Атоса и отвечал всегда очень односложно. Следующий роман был о приключениях мушкетеров спустя двадцать лет, здесь платить уже стали за количество слов, из-за чего Гримо разговаривал уже более развернуто.

Факт того, что человек с отрубленной головой еще сколько-то секунд чувствует боль, был проверен французами в 1905 году. После того, как палач обезглавил мужчину, врач позвал казненного по имени и у того поднялись веки, а глаза посмотрели на доктора и лишь потом закрылись уже навсегда.

Хотя многие думают, что шампанское изобрел Пьер Периньон, это не так. Здесь ключевыми фигурами выступили англичане. Вина, которые привозились из Шампани, они переливали в бутылки и закупоривали пробкой, но каково было их удивление, когда после начавшейся вновь ферментации образовавшийся углекислый газ начинал пузыриться в налитом из бутылок вине.

В конце 1900-х египтологи к своему ужасу заметили, что мумифицированный египетский фараон Рамзес II начал портиться. Они немедленно повезли его для экспертизы во Францию, но предварительно им пришлось оформлять фараону паспорт, в котором в роде занятий приписали «скончавшийся король». А Париж организовал мумии роскошную встречу, со всеми полагающимися королевскими почестями.

В 1795 году в Нидерландах французская кавалерия провела уникальную в своем роде атаку голландского флота. Благодаря морозной зиме французы обнаружили, что могут добраться до вражеских кораблей по льду. Тогда всего один полк гусар захватил 14 кораблей, не произведя ни одного выстрела.

Во времена, когда во Франции смертная казнь осуществлялась путем сжигания или четвертования, профессор анатомии по имени Гильотен хотел придумать менее болезненный тип казни. И хотя конструкцию соорудил не он сам, ее решили назвать в его честь. Когда Гильотен скончался от старости, его семья хотела, чтобы у конструкции поменяли название, но получив отказ, они решили сменить фамилию.

Француженка Эдит Пиаф, являющаяся известной во всем мире певицей, во времена военной оккупации пела для пленных в Германии, а потом фотографировалась с ними якобы на память. С этих фотографий в Париже вырезали лица и делали пленным новые документы. Затем Пиаф снова ехала в этот лагерь с концертом, тайно передавала фальшивые паспорта, тем самым помогая военнопленным сбежать.

На тот момент, когда во время французской революции народ производил захват Бастилии, внутри было всего семь арестантов.
Альфонс Алле, живший во Франции юморист и писатель, предвосхитил появление нескольких мировых шедевров искусства. Так, еще за четверть столетия до «Черного квадрата» Малевича, Алле написал свой черный квадрат под названием «Битва негров в пещере глубокой ночью». Кроме того, он создал музыкальное произведение из тишины «Траурный марш для похорон великого глухого», которое на 70 лет обогнало беззвучную пьесу Джона Кейджа – «4’33″».

Французский язык предполагает различное написание водки русской и водки польской. В первом случае это будет «vodka», а во втором «wodka».

Ссылка на основную публикацию