Модальный глагол should - Oxford44.ru
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (пока оценок нет)
Загрузка...

Модальный глагол should

Модальные глаголы will, would, shall в английском языке

В этой статье мы подробно разберем модальные глаголы will, would и shall. Узнаем, как с их помощью выразить вероятность события, просьбу, сожаление и ваши предпочтения.

Модальные глаголы отличаются от простых глаголов тем, что не употребляются самостоятельно и не обозначают какое-то действие. Они показывают отношение говорящего к этому действию, и у них есть свои особенности в построении предложений. Перед тем как перейти к изучению случаев употребления модальных глаголов will, would и shall, предлагаем узнать, как их правильно использовать в разных типах предложений.

Построение предложений с модальными глаголами will, would и shall

Давайте посмотрим на примеры предложений с модальными глаголами will, would и shall.

Примеры утвердительных предложений:

I will love you no matter what! — Я буду любить тебя несмотря ни на что!
It would be nice to talk to him. — Было бы здорово с ним поговорить.

Примеры отрицательных предложений:

I will not tell anyone. — Я никому не расскажу.
They wouldn’t help us. — Они бы нам не помогли.

Примеры вопросительных предложений:

Will you help me tonight? — Поможешь мне сегодня вечером?
Would you fix it? — Ты починишь это?
Shall we go out tonight? — Может, пойдем погуляем вечером?

Модальный глагол will

Наверняка вам знаком глагол will как вспомогательный — он используется для образования времени Future Simple.

He will come tomorrow. — Он завтра придет.
I will not work that day. — Я не буду работать в этот день.
Will the train arrive on time? — Поезд прибудет вовремя?

Давайте рассмотрим, в каких случаях will употребляется как модальный глагол.

    Готовность сделать что-то

Мы используем will, когда нужно сказать, что кто-то готов выполнить какое-то действие сейчас или в ближайшем будущем.

I will cook dinner for you. — Я приготовлю тебе ужин.
He will redecorate the room for his son. — Он сделает косметический ремонт в комнате для сына.

Используйте won’t, когда человек отказывается делать что-то или когда что-то (например, техника) не работает. На русский язык такие предложения переводятся в настоящем времени.

The car won’t start! — Машина не заводится!
I ask her out every day but she won’t agree! — Я каждый день зову ее на свидание, но она не соглашается!

Если вам нужно о чем-то спросить или попросить, употребляйте will. Чаще всего такие вопросы адресованы второму лицу (you — ты, вы).

Will you take children to school? — Отвезешь детей в школу?
Will you stay and have lunch with us? — Останешься пообедать с нами?

Вероятность или уверенность

С помощью will можно говорить о событиях, которые вероятнее всего произойдут. Часто в подобных ситуациях используют слова probably (вероятно), certainly/definitely (точно).

He will certainly pass his math exam. — Он точно сдаст экзамен по математике.
We definitely will not invite him to our housewarming party! — Мы точно не будем приглашать его на наше новоселье!

Еще один случай использования will — приказы, распоряжения, команды.

You will go upstairs and clean your room! — Ты поднимешься наверх и уберешь свою комнату!
I don’t care what he wants! He will not quit his job! — Мне все равно, чего он хочет! Он не уволится с работы!

Если вам нужно что-то пообещать или предупредить о чем-то, вам поможет глагол will.

I will give you a ride, don’t worry. — Я тебя подвезу, не переживай.
It is raining outside. You will get wet! — На улице дождь. Ты промокнешь!

Модальный глагол would

Модальный глагол would — это прошедшая форма глагола will. Рассмотрим случаи употребления would:

    Вежливая просьба или предложение

С глаголом would ваши просьбы и предложения будут звучать более вежливо, чем с глаголом will.

Would you please bring me the report? — Ты не могла бы принести мне отчет?
Would you show me around? — Вы не могли бы показать мне город?

Готовность делать что-то в прошлом

Используйте would для описания ситуаций, в которых вы готовы были делать какие-то вещи.

She would eagerly wash the dishes and iron clothes, but she didn’t like sweeping the floor. — Она охотно мыла посуду и гладила вещи, но не любила подметать пол.

Используем would not, когда человек отказался что-то делать или когда что-то не работало в прошлом.

I know he was at home but he would not answer the phone. — Я знаю, что он был дома, но на телефон он не отвечал.
I was late because the elevator wouldn’t go this morning! I got stuck! — Я опоздал, потому что лифт никак не хотел ехать этим утром! Я застрял!

Употребляем would вместе с глаголом в инфинитивной форме без частицы to, когда не уверены в чем-то или описываем нереальную ситуацию в настоящем.

I don’t like this coffee. It would taste much better with some cream. — Мне не нравится этот кофе. Он был бы вкуснее со сливками.

Также гипотетическую ситуацию о настоящем или будущем можно выразить с помощью условных предложений второго типа.

He would travel to Asia if he had more money. — Он бы поехал в Азию, если бы у него было больше денег.
Teachers would be more motivated to work if they were paid more. — Учителя были бы более мотивированы работать, если бы им платили больше.

Когда описываем нереальную ситуацию в прошлом, используем would have вместе с глаголом в третьей форме.

It is a pity you could not join us at the bar. You would have loved the place! — Жаль, что ты не смог присоединиться к нам в баре. Тебе бы очень понравилось это место!

Также гипотетическую ситуацию о прошлом можно описать с помощью условных предложений третьего типа.

I would have driven you home if you had asked me to. — Я бы подвез тебя домой, если бы ты меня попросила.
If he had spent less time playing video games and more time studying, he would have passed the exam! — Если бы он тратил меньше времени на игры и больше на учебу, он бы сдал экзамен!

Модальный глагол would нужен для описания действий, которые кто-то регулярно выполнял в прошлом, но больше этого не делает.

Every winter we would go skiing in the Alps. — Каждую зиму мы ездили кататься на лыжах в Альпы.
He would come to play with me every evening when we were kids. — Он приходил поиграть со мной каждый вечер, когда мы были детьми.

Сказать о своих предпочтениях можно с помощью выражений would like (хотел бы), would love (был бы очень рад) и would prefer (предпочел бы). Обратите внимание, если после этих выражений следует глагол, то перед ним нужно поставить частицу to.

I would like to find out more about this palace. The guidebook says it’s haunted. — Я бы хотел узнать больше об этом дворце. В путеводителе сказано, что там живут привидения.
They would love to come, but Michael works on Saturday, so it is impossible. — Они бы с радостью приехали, но Майкл работает в субботу, поэтому это невозможно.
He would prefer a room overlooking the sea. — Он бы предпочел номер с видом на море.

Сожаление, раздражение, недовольство

Когда мы сожалеем о том, что не в силах изменить, используем конструкцию I wish. Говоря о настоящем, используем конструкцию I wish I did (Past Simple), а говоря о прошлом — I wish I had done (Past Perfect). Если же мы выражаем недовольство сложившимся положением дел и при этом надеемся на изменения, употребляем I wish smb would do или if only smb would do. Сравните:

I wish I had not dropped out of university. — Жаль, что я ушел из университета. (сожаление о прошлом, которое мы не в силах изменить)
I wish I lived in London. — Жаль, что я не живу в Лондоне. (сожаление о настоящем, которое мы не в силах изменить)
I wish she would stop complaining all the time! — Мне бы очень хотелось, чтобы она перестала постоянно жаловаться! (недовольство и надежда на изменения)
If only he would stop making so much trouble. — Если бы только он перестал создавать столько неприятностей! (недовольство и надежда на изменения)

Модальный глагол shall

Раньше модальный глагол shall наравне с will служил вспомогательным глаголом для построения будущего времени и использовался с местоимениями I (я) и we (мы). Но в современном английском эта форма считается устаревшей. Для чего же нужен модальный глагол shall сейчас? У него осталась одна функция — используем shall с местоимениями I (я) и we (мы), когда предлагаем что-то или просим совет.

Shall we invite your parents for dinner? — Может, пригласим твоих родителей на ужин?
When shall we start? — Когда можем начать?
What time shall I come? — Во сколько мне прийти?

Shall I или Shall we также ставят в конце разделительных вопросов (tag questions), которые начинаются с let’s (давай/давайте), чтобы что-то предложить.

Let’s dance, shall we? — Потанцуем, хорошо?
Let’s order a pizza, shall we? — Давай закажем пиццу, хорошо?

Теперь вы знаете больше о функциях модальных глаголов will, would и shall в английском языке. Пройдите тест, чтобы закрепить знания на практике.

Модальный глагол Should в английском языке

Глагол should может использоваться как вспомогательный или модальный. В первом случае он нужен для построения грамматических конструкций, например Future in the Past (будущее в прошедшем), во втором для выражения отношения говорящего к действию. В этой статье мы разберем в первую очередь модальный глагол should, также рассмотрим should как вспомогательный глагол.

Содержание:

Таблица: модальный глагол Should в утвердительной, отрицательной, вопросительной форме

Как и другие модальные глаголы, глагол should подчиняется особым правилам:

1. В утвердительной и отрицательной форме между should и глаголом в неопределенной форме не ставится частица to.

Полезные сайты по английскому языку:

Правильно: You should trust your friend. — Тебе следует доверять своему другу.

Неправильно: You should to trust your friend.

2. Should не образует форму будущего времени с помощью вспомогательного глагола will. Однако should может относиться к будущему времени, смысл становится ясен по контексту (благодаря словам позже, потом, через год и т. д.)

Правильно: You should try again later. – Тебе следует попробовать еще раз позже.

Неправильно: You will should try again later.

3. В форме третьего лица единственного числа глагол should не изменяется.

Правильно: He/She/It should.

Неправильно: He/She/It shoulds.

4. По особой схеме строятся вопрос и утверждение (см. таблицу).

СхемаПример
УтверждениеI should come back
ОтрицаниеI should not come back
ВопросShould I come back?

Отрицательную форму should not в разговорной речи обычно сокращают до shouldn’t.

Значения модального глагола Should

1. Выражение совета, обязательства, вероятности – в настоящем и будущем времени

Модальный глагол should используется в предложениях с выражением совета, обязательства, вероятности. Грань между этими тремя случаями зачастую провести трудно.

Читайте также:  Past perfect continuous – прошедшее совершенное длительное время: правила, употребление

Схема везде одна и та же: should + инфинитив.

1.1. Совет

Совет с should на русский язык обычно переводится со словами “следует”, “стоит”.

You should spend more time with your family. – Тебе следует проводить больше времени со своей семьей.

You shouldn’t drink this coffee. It’s disgusting. – Тебе не стоит пить этот кофе, он отвратительный.

Говоря о совете, относящемуся к будущему времени, тоже можно использовать should:

Lily should pass her exam later. – Лили следует сдать экзамен позже.

You shouldn’t go to that party on Sunday. – Тебе не стоит идти на эту вечеринку в воскресенье.

Синонимом should может послужить модальный глагол ought to – смысл практически такой же, но ought to употребляется очень редко, особенно в разговорной речи.

You ought to take care of your debts. – Тебе следует позаботиться о твоих долгах.

1.2. Обязательство

Это будет не строгое обязательство, как must или have to, а что-то вроде рекомендации с оттенком обязательства. Обычно касается запланированных действий. Действий, которые по плану, по идее, должны произойти. На русский язык такие предложения более уместно переводить не со словами “следует”, “стоит”, а с “нужно”, “должен”.

I should be at work at 9 o’clock. – Я должен быть на работе в 9 часов.

Обратите внимание на то, что в этом значении не используется отрицательная форма, так как изменится смысл. Например, предложение “I shouldn’t be at work at 9 o’clock” будет иметь оттенок совета, а не отсутствия обязательства: “Не следует тебе быть на работе в 9 часов (лучше прийти позже, все равно никого не будет)”.

Синонимом should в значении обязательства может послужить оборот be supposed to, имеющий значение: по идее должен, подразумевается, что должен.

I am supposed to be at work at 9 o’clock. – Я должен быть (по идее) на работе в 9 часов.

1.3. Ожидаемое действие, вероятность

В русском языке слово “должен” или “следует” иногда используется в значении ожидаемого действия, вероятности. Например: Она уже должна быть дома = Вероятно, она уже дома = Предполагается (ожидается), что она уже дома.

В аналогичной конструкции в английском используется модальный глагол should.

By now, they should be in Moscow. – К этому времени они уже должны быть в Москве (вероятно, они уже в Москве).

Ten dollars is enough. This T-shirt shouldn’t cost more than that. – Десяти долларов хватит, эта футболка не должна стоить больше (ожидается, что она не дороже 10 долларов).

Should в данном случае можно заменить на be supposed to.

This T-shirt is not supposed to cost more than 10 dollars. – Эта футболка не должна (по идее) стоит больше 10 долларов.

2. Сожаление, упрек, вероятность, ожидаемое действие – в прошедшем времени

Как и в русском языке, совет, касающийся прошлого, – это уже не совет, а сожаление о чем-то упущенном, сделанном неправильно. Нельзя посоветовать случиться чему-то в прошлом, можно только пожалеть об упущенной возможности. Оборот часто имеет оттенок упрека.

Схема: should + have + Past Participle.

We are running out of water. We should have taken more. – У нас заканчивается вода. Надо было взять больше.

I have no time to read the book. I should have read it on the weekend. – У меня нет времени читать книгу. Надо было прочитать ее на выходных.

Также эта конструкция, в зависимости от контекста, может значить вероятное или ожидаемое действие в прошлом. Нечто, что по идее должно было произойти.

Her husband should have not returned from his business trip before Monday. – Ее муж не должен был вернуться из командировки раньше понедельника.

Но чаще в этом случае используют оборот be supposed to.

Her husband was not supposed to return from his business trip before Monday. – Ее муж не должен был вернуться из командировки раньше понедельника.

Вспомогательный глагол Should и его замена на Would

Выше мы разобрали значения модального глагола should. Но глагол should может также использоваться как вспомогательный для построения грамматических конструкций. Сразу замечу, что в современном английском языке вместо него используют would.

В частности, should может использоваться для:

1. Построения времени Future in the Past (будущее в прошедшем) с 1-м лицом ед. и мн. числа:

He said that we should miss Mary. – Он сказал, что мы будем скучать по Мэри.

I thought that I should not win. – Я думал, что не выиграю.

2. Для построения сослагательного наклонения в условных предложениях второго и третьего типа с 1-м лицом ед. и мн. числа:

If I were you, I should try this wine . — Я бы на вашем месте попробовал это вино. (первый тип).

If you had helped me, I should have forgiven you. — Если бы ты мне помог, я бы простил тебя. (второй тип).

Но в современном английском языке в вышеперечисленных случаях используется не should, а would .

He said that we would miss Mary. – Он сказал, что мы будем скучать по Мэри.

If I were you, I would try this wine . — Я бы на вашем месте попробовал это вино. (первый тип).

Использование should в качестве вспомогательного глагола – это признак книжной, устаревшей или возвышенной речи. Сейчас так не говорят и не пишут.

Shall и Should

Также отмечу, что should – это форма прошедшего времени глагола shall, точно так же как could – прошедшее время can, might – прошедшее время от may. Разница в том, что глагол shall в современном английском языке употребляется намного реже, чем can или may. Подробнее об функциях глагола shall вы можете прочитать в статье “Глагол Will (Would) в английском языке”.

Друзья! Меня часто спрашивают, но сейчас я не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, я ОЧЕНЬ рекомендую этот чудесный сайт — там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман😄 Я советую этот сайт, потому что сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел — и советую попробовать вам!

Модальный глагол shall


Модальный глагол shall имеет две формы – настоящего времени (непосредственно shall) и прошедшего времени (should). Несмотря на то, что это две формы одного глагола, каждая из них имеет свои особенности употребления, свои подходящие ситуации, поэтому мы рассмотрим shall и should по отдельности. Начнем с модального глагола shall.

Модальный глагол SHALL

Прежде чем говорить о модальности этого глагола, следует отметить, что этот глагол, как таковой, может быть еще и вспомогательным. В этом виде в компании с инфинитивом он необходим для образования будущего времени в английском языке. Например:

Wait a moment! I shall call my boss. – Подожди минутку! Я позвоню начальнику.

В качестве модального глагола shall имеет несколько случаев употребления, которые мы, как обычно, рассмотрим в виде перечня. Итак, модальный глагол shall нам необходим для того, чтобы выразить:

1) Распоряжение, указание, выяснение инструкции. В этом варианте модальный глагол shall используется в вопросительных предложениях с первым лицом.
Shall I shut the door? – Мне закрыть дверь?
When shall we wait for you? – Когда нам вас ждать?

2) Обещание, приказание, угрозу, предостережение со стороны говорящего. Вступают в работу утвердительные и отрицательные предложения со вторым и третьим лицом как единственного, так и множественного числа.
Warn her that she shall pass the exam tomorrow. – Предупреди ее, что она будет сдавать экзамен завтра.
They shall regret if they say this. – Они пожалеют, если скажут это.

3) Долженствование в договорах, контрактах и других документах. Перевод соответственно будет содержать слово «должен».
Within five days from the delivery date the seller shall send two sets of technical documents to the address of the buyer. – В течение пяти дней с момента поставки продавец должен выслать в адрес покупателя два комплекта технических документов.

4) Уверенность. А словосочетание smb shall do smth можно трактовать, как «кто-то сделает обязательно».
You shall get your money back. – Ты обязательно должен получить назад свои деньги.

Модальный глагол SHOULD

Эта форма модального глагола shall также может обладать не только модальностью, но и выступать в роли вспомогательного глагола в предложениях, содержащих формы «будущего-в-прошедшем» (Future-in-the-Past) или сослагательного наклонения. В качестве примера рассмотрим следующие предложения:

We assured her that we should soon come back. – Мы убедили ее, что скоро вернемся.
It is important that I should say “yes”. – Важно, чтобы я сказал «да».
She demanded that I should apologize to her. – Она требовала, чтобы я извинился.

Но на данный момент нас интересуют именно модальные значения глагола should. Их у нас два, плюс еще нюансы и важные моменты, поэтому вернемся к нашему удобному списку, отмечающему особенности употребления модального глагола should.

С помощью этого глагола мы обычно выражаем:
1) Долг, обязанность (ослабленные до совета или упрека). Этот модальный глагол является не таким строгим, как must (о котором вы можете прочитать в статье «Модальный глагол MUST»).
A gentleman should be honest in his action. – Джентльмену следует быть честным в своих поступках (деяниях).
If you want to succeed, you should have knowledge, experience and patience. – Чтобы добиться успеха, нужно обладать знаниями, опытом и терпением.

2) Удивление, недоразумение, возмущение в вопросительных предложениях (эмоциональная речь) после слов why / how.
How should I know? – А откуда мне знать?
Why should she lie? – Чего ради ей лгать?

У вас может возникнуть закономерный вопрос – А в каком времени необходимо будет перевести то или иное предложение? Как определить временную отнесенность? А вот за это отвечает форма инфинитива, которая употребляется с модальным глаголом should. Именно от него зависит, какому временному отрезку принадлежит ситуация.

You should be working now instead of relaxing. – Ты должен работать сейчас, а не отдыхать. (момент речи)

You should consult a prosessional before taking any decision. – Тебе следует проконсультироваться со специалистом, прежде чем принимать какое-либо решение. (настоящее или будущее время)

You shouldn’t eat so many sweets! – Тебе не следует есть столько конфет!

You should have thought about it before! – Тебе следовало подумать об этом ранее! (использование модального глагола should в сочетании с перфектным инфинитивом относится к прошедшему времени и подразумевает, что действие было желательно, но его не выполнили. В таких предложениях звучит порицание или упрек)

He should have accepted the invitation, why did he refuse it? – Ему следовало принять это приглашение. Почему он отказался?

You should have insisted on his being present at the rehearsal! – Тебе нужно было настоять на том, чтобы он пришел на репетицию!

You shouldn’t have followed her example all these years! – Тебе не следовало брать с нее пример на протяжении стольких лет! (а вот отрицательная форма той же конструкции означает, что действие все-таки имело место, но оно не было желательным)

Несмотря на то, что у модальных глаголов shall и should значений несколько, они отнюдь не трудны для понимания и запоминания. Поэтому никаких сложностей с этими модальными глаголами в английском языке у вас возникнуть не должно.

Читайте также:  Самые богатые семьи мира – топ 10

Модальные глаголы shall и should в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Мы все знаем, что should – это форма прошедшего времени глагола shall. В этом значении should используется редко, в основном при согласовании времен. Но как модальные should и shall – это два разных глагола с совершенно разными функциями в языке. В этой статье мы предлагаем вам познакомиться с ними поближе.

Для начала мы разберемся, по какому принципу строятся предложения с этими модальными глаголами. В вопросах мы выносим shall или should на первое место, а в отрицаниях добавляем частицу not: shan’t (shall not) и shouldn’t (should not).

We shan’t be home tomorrow. – Нас не будет дома завтра.

You shouldn’t take her phone without permission. – Ты не должен брать ее телефон без разрешения.

Shall we come tonight? – Нам прийти сегодня вечером?

What should we do? – Что нам следует делать?

Модальный глагол shall

В былые времена глагол shall обладал широкими правами в английском языке. Раньше shall наравне с will использовался как вспомогательный глагол во всех будущих временах. Сегодня его «полномочия» сильно урезали. Американцы, например, используют shall в качестве вспомогательного глагола, если передразнивают чопорных британцев. В речи британцев иногда проскакивает shall во временах группы Future. Однако даже в британском английском об этом явлении уже говорят becoming old-fashioned, то есть «становится старомодным».

На сегодняшний день shall – это модальный глагол, после которого мы употребляем инфинитив без частицы to. У него есть несколько функций:

Мы используем shall в вопросах с местоимениями I (я), we (мы), когда хотим что-то предложить или спросить совет.

Shall we visit him tomorrow? – Навестим его завтра? (предложение)

Where shall I go for the weekend? – Куда мне отправиться на выходные? (спрашиваем совет)

Вы, вероятно, не раз спрашивали себя, почему в разделительных вопросах с let us (let’s) в «хвостике» находится глагол shall. У нас есть ответ – с помощью shall мы хотим внести предложение.

Let’s have lunch in that café, shall we? – Пообедаем в том кафе, хорошо?

В стандартных разделительных вопросах без let’s мы также можем ставить shall, если хотим что-то предложить или спросить.

I will call you tomorrow, shall I? – Я позвоню тебе завтра, да?

Обратите внимание, что модальный глагол will тоже используется для того, чтобы внести предложение. Но между shall и will есть большая разница. Употребляя shall, мы сами предлагаем что-то сделать, употребляя will, мы предлагаем что-то сделать другому человеку. В этом значении shall не используется с местоимениями he, she, it, you, they.

It’s cold in here. Shall I close the window? – Здесь холодно. Мне закрыть окно? (= Ты хочешь, чтобы я закрыл окно?)

It’s cold in here. Will you close the window? – Здесь холодно. Закроешь окно? (= Я хочу, чтобы ты закрыл окно)

Узнать больше о глаголе will можно в статье «Модальный глагол will (would)».
Commands and obligations – распоряжения и обязанности.

В очень формальном контексте с помощью модального shall мы отдаем распоряжения, указания и сообщаем об обязанностях. Shall в таком контексте показывает либо разрешение что-то сделать, либо запрет. Также он говорит о том, что мы должны действовать согласно каким-то правилам или инструкциям. На русский язык мы будем переводить глагол словами «должен», «обязан».

All candidates shall take their places. – Все кандидаты должны занять свои места.

The students who want to study abroad shall have an interview. – Студенты, желающие учиться за границей, обязаны пройти собеседование.

Shall иногда используется с местоимениями I и we для того, чтобы высказать свое предположение или рассказать о каком-то намерении. Как правило, эту функцию мы выражаем с помощью модального глагола will. Он гораздо чаще встречается в подобном контексте. Если вы видите shall, значит, ситуация формальная.

We shall have built the new br >(формальное заявление)

We will have built the new br >(нейтральное заявление)

Модальный глагол should

У модального should больше функций, чем у shall. Этот глагол может использоваться с обычным инфинитивом без частицы to (should do) и с перфектным инфинитивом (should have done).

Should – один из самых часто употребляемых глаголов в английском, поэтому у него множество функций в языке. Давайте с ними познакомимся:

Если вы хотите дать кому-то совет (advice), используйте модальный глагол should. С помощью этого глагола вы сообщаете, что, с вашей точки зрения, было бы хорошо или правильно что-то сделать или чего-то не делать. То есть, когда мы используем should, мы подразумеваем «было бы неплохо, если бы ты сделал. ». На русский язык он переводится чаще всего словами «следует», «должен».

He has a toothache. He should go to the dentist. – У него болит зуб. Он должен сходить к врачу.

You shouldn’t add more salt to the soup. It has enough salt. – Тебе не следует добавлять еще соли в суп. В нем достаточно соли.

Should I turn left at the traffic lights? – Мне следует повернуть налево на светофоре?

С should в этой функции часто используются глаголы to think (думать), to suggest (предлагать), to insist (настаивать), to recommend (рекомендовать), to propose (предлагать). Также встречаются выражения it’s important (важно), it’s essential (существенно), it’s vital (жизненно важно), it’s necessary (необходимо). Обычно should в таких предложениях не переводится.

I insist that you should take an umbrella. It’s going to rain. – Я настаиваю на том, что тебе следует взять зонтик. Собирается дождь.

It’s necessary that we should get to the camp before the sun sets. – Необходимо, чтобы мы добрались до лагеря до того, как сядет солнце.

Будьте внимательны, ведь после этих глаголов и конструкций носители языка очень любят опускать should.

It’s important that you (should) be here on time. – Важно, чтобы ты пришел вовремя.

Также мы используем конструкцию I should do smth, когда хотим дать кому-то совет. Эта форма совета достаточно вежливая и ненавязчивая. Переводиться на русский язык она будет словами «на твоем месте я бы. », «я бы. ».

I should put on a hat. It’s really hot outside. – На твоем месте я бы надел шляпу. На улице действительно жарко.

– I can take a taxi to get to the museum. – Я могу взять такси, чтобы доехать до музея.
I should wait for a bus. It’s about to come. – Я бы подождал автобус. Он должен вот-вот подойти.

Мы используем should, когда хотим сообщить, как правильно будет поступить, или говорим о чьих-то обязанностях.

Такая же функция есть у глагола must, но must – более «сильный» глагол, should в меньшей степени показывает долженствование.

People should take care of homeless animals. – Люди должны заботиться о бездомных животных.

Jane should send you a report tonight. – Джейн должна прислать тебе отчет сегодня вечером.

Where is he? He should have come by now. – Где он? Он должен уже прийти к этому времени.

Также мы используем should, когда удивляемся, что что-то происходит непривычным для нас образом. В таких случаях часто встречаются выражения: it’s interesting (интересно), it’s strange (странно), it’s funny (смешно), it’s natural (естественно), it’s typical (типично).

It’s interesting that you should compete in this race with Bert. – Интересно, что ты должен соревноваться в этой гонке с Бертом.

Глагол should используется, когда мы хотим сказать о чем-то, что с большой долей вероятности может случиться. В этом случае should – это синоним probably (возможно), и на русский язык мы переводим его как «должно быть», «возможно».

It’s late. He should be at home now. – Поздно. Должно быть, он дома сейчас.

They left half an hour ago. They should catch the last train. – Они ушли полчаса назад. Возможно, они успеют на последний поезд.

У этой функции есть еще один оттенок значения: should говорит о наших надеждах и ожиданиях.

It shouldn’t be hard to find the underground in this city. – Должно быть, в этом городе несложно найти метро. (мы очень надеемся, что несложно)

She has been preparing her speech for two hours. She should impress the audience. – Она готовила свою речь два часа. Она должна произвести впечатление на аудиторию. (мы очень этого ждем)

Когда что-то произошло неправильно или не так, как мы хотели, мы можем использовать глагол should в сочетании с перфектным инфинитивом (should have done) и таким образом упрекнуть или покритиковать человека. Такое сочетание мы переводим на русский как «зря», «надо было», «следовало».

You should have come earlier. The party is over by now. – Тебе надо было приходить раньше. Вечеринка уже закончилась.

We wanted to pack our things in the morning but we overslept. We should have packed our suitcases in advance. – Мы хотели сложить вещи утром, но мы проспали. Зря мы не упаковали вещи заранее.

Модальный глагол should используется в условных предложениях, когда мы хотим показать маловероятное действие. Мы очень надеемся на то, что оно случится, хотя шанс невелик. На русский язык should будет переводиться словами «если вдруг», «случись так».

If you should meet him occasionally, tell him to call me. – Если вдруг ты его встретишь, скажи ему, чтобы он позвонил.

If you should travel in Asia, bring me a bonsai. – Случись так, что ты будешь путешествовать по Азии, привези мне бонсай.

Есть еще один глагол в английском, который очень похож по значению на should, – ought to. Узнайте о нем из нашей статьи «Модальный глагол ought to».

Проверьте свои знания по теме с помощью нашего теста.

А если вы хотите проверить свои знания по всем модальным глаголам, то мы подготовили для вас «Тест на употребление модальных глаголов в английском языке».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Модальный глагол should















Употребление «should»: раскрываем секреты

А вы знали, что глагол should — это прямой родственник shall ? Правда, это не особо влияет на то, как и когда употребляется should. Ведь это не совсем обычный глагол, он модальный. И не самый простой из них.

Еще Льюис Кэрролл, автор «Алисы в стране Чудес», писал про «слова-вешалки». Он имел в виду, что на некоторые слова можно повесить много-много смыслов. Да уж, в английском языке много таких «вешалок». Но наверное, если бы модальные глаголы соревновались с другими глаголами в многозначности, то пришли бы к финишу, разложили коврик, устроили бы пикник, и уже на сытый желудок встречали бы другие запыхавшиеся глаголы.

Should используется:

  1. Чтобы сказать о чем-то, что правильно, корректно и уместно;
  2. Чтобы рассказать об ожиданиях и уверенности в чем-то;
  3. В условных предложениях, чтобы сказать о том, что может произойти;
  4. Для того, чтобы вежливо, но настойчиво попросить кого-то о чем-либо.

И не только для этого…

Читайте также:  Редкие фото меркьюри

Неудивительно, что предложения с should иногда так сложно расшифровать. Смыслов много, так они еще и довольно расплывчатые. То ли кто-то кому-то должен, то ли что-то планирует, а то и вообще сомневается, правильно его мнение, или нет…

Что такое модальность?

Такая неопределенность вытекает из самой природы модальных глаголов, каковым и является should . Подобные слова передают отношение говорящего к сказанному. Это глаголы субъективного восприятия, того, каким мы хотим или не хотим видеть этот мир. У каждого это видение свое, поэтому и значений у модальных глаголов так много. Это и пожелания, и опасения, и запрет, и ласковая просьба, и многое другое.

Сравните нейтральную фразу без модального глагола:

I earn more money now (Сейчас я зарабатываю больше денег).

и фразу с модальным глаголом should:

I should earn more money (Мне нужно зарабатывать больше денег).

Второй вариант с should отражает отношение говорящего к ситуации.

Auxiliary verbsтакие разные и такие нужные

Модальные глаголы считаются вспомогательными. Вспомогательные глаголы, как следует из названия, помогают нам. В чем же выражается их помощь?

Простые вспомогательные глаголыbe, do, have

Еще их называют первичными. Их функция — сугубо грамматическая — формировать tenses ( времена), вопросительные, отрицательные предложения и залог (активный или пассивный). Сами по себе они смысла не имеют.

Do you eat after 8 p.m.?
(Ты ешь после восьми вечера?)

В этом предложении смысловой глагол — eat (ешь), а do — это не самостоятельный, а вспомогательный глагол, он нужен только, чтобы задать вопрос.

Модальные вспомогательные глаголыcan, could, may, might, must, shall, should, will и would.

Модальные глаголы тоже используются в связке со смысловым. Но они привносят свой оттенок значения:

You should not do this (ты не должен этого делать)

Смысловой глагол — do (делать), а should выражает отношение говорящего (говорящий думает, что его собеседнику не нужно делать что-то).

Модальные глаголы в предложении ведут себя не так, как обычные.

  • Смысловой глагол после них используется без « to »:

Если вы сомневаетесь, как написать — « should to » или без «to » — смело выбирайте второй вариант.

I should bring a present to the anniversary. (Я должен принести подарок на юбилей).

I should to bring a present to the anniversary.

  • К ним не добавляется окончание -s в третьем лице единственного числа:

He must do it (Он должен это сделать).

Фразы «I’m shoulding » не существует в природе.

  • Вы не встретите их использование с другим вспомогательным глаголом:

То есть, конструкции типа « Do I should » не существуют.

Полумодальные глаголыHave to, need, ought

Они тоже используются со смысловыми глаголами, чтобы привнести в предложение дополнительный смысл и оттенок модальности. Но при этом нарушают все синтаксические правила модальных глаголов: имеют после себя частицу to, могут стоять рядом с другими вспомогательными глаголами, склоняются по лицам.

Ought to против should

Как каждый город имеет где-то в мире свой город-побратим, так и should имеет «глагол-побратим» среди полумодальных глаголов — это глагол ought . Он имеет такое же назначение, как и should:

  • Чтобы сказать о чем-то, что правильно, корректно и уместно.
  • Чтобы рассказать об ожиданиях и уверенности в чем-то.

То есть, это взаимозаменяемые глаголы, но с небольшой оговоркой — ought to более объективен, чем модальный глагол should :

Should: вешалка смыслов

Теперь рассмотрим более детально, что же висит на этой вешалке смыслов под названием should :

  1. Ожидание

The concertshouldbe really good.
(Концерт должен быть очень хорошим).

  1. Критика какого-либо действия

Youshouldn’thave eaten the food with strange flavor!
(Не нужно было есть еду со странным запахом).

  1. Рекомендация

I’m not insisting but youshouldthink it over.
(Я не настаиваю, но тебе стоит это обдумать).

  1. Вежливое принуждение, настоятельная просьба (в письменной форме)

All guestsshouldcheck out by 11 a.m.
(Все постояльцы должны выписаться к 11 утра).

  1. Неуверенность

When should I say «I love you » ?
(Когда я должен сказать «я люблю тебя » ?)

Should people vote?
(Должны ли люди голосовать?)

What healthy foodsshouldpeople eat?
(Какие полезные продукты должны есть люди?)

  1. Смягченное высказывание (с глаголами, обозначающими мыслительную деятельность, типаthink, consider, assume, believe)

I should assume the progress is still unsteady.
(Надо полагать, прогресс все еще нестабильный).

Have you done anything yet? I should think you haven’t.
(Ты сделал уже что-нибудь? Надо думать, что нет).

At fifteen Ishouldthink you haven’t had that much experience
(В пятнадцать лет, надо думать, у тебя не так уж много опыта).

  1. Описание случайностей (со словами типаoddстранный, funnyзабавный, What a coinc >— какое совпадение!)

It’s funny we should meet this way after so many years.
(Забавно, что мы встретились вот так, через столько лет).

Shall и Will

Иногда у учеников возникает неуверенность, какой из этих вспомогательных глаголов нужно использовать для обозначения действий в будущем?

В принципе, можно использовать оба. Но вот с правилами небольшая проблема.

В далеком семнадцатом веке, когда все было намного понятнее, shall должно было использоваться только с первым лицом (I и we).

I shall go to the ballCinderella said.
(Я пойду на балсказала Золушка).

We shall go to the ball tooher stepmother and her stepsisters said.
(Мы тоже пойдем на балсказали ее мачеха и сводные сестры).

Will предназначалось для всех остальных лиц:

Prince Charming will be there, too.
(Прекрасный принц тоже там будет).

В то же время, will и shall могли обозначать и сильное желание, стремление к чему-то. В этом случае традиционные правила предписывали делать все наоборот: с первым лицом использовать will , а с остальными — shall .

Наверное, такую замену сделали, чтобы не запутаться, где просто констатация факта в будущем, а где эмоциональное высказывание:

You shall not go to the ball, because you’re just a cinderella!
(Ты не пойдешь на бал, потому что ты всего-навсего золушка).

I will go to the ball, because now I have a beautiful new dress!
(Я пойду на бал, потому что у меня теперь есть красивое новое платье!)

С течением времени эти правила утратили актуальность, и сейчас их никто не соблюдает, даже самые образованные носители языка.

Для выражения будущего времени повсеместно используется вспомогательный глагол will — во всех лицах.

А в разговорной речи все еще проще — люди просто сокращают will до ’ll , и сам вопрос о том, какой глагол использовать — will или shall, перестаёт стоять так остро.

I’ ll go there, no matter what my stepmother says.
(Я пойду туда, неважно что говорит моя мачеха).

Shall стал употребляться реже. Но зато теперь он ассоциируется с некой торжественностью. Чаще, чем идею о будущем времени, оно выражает идею «так будет, потому что я в этом уверен».

Очень показательна в этом смысле знаменитая речь Уинстона Черчилля, которую он произнес в сороковом году после вступления Великобритании во Вторую Мировую Войну:

We shall go on to the end. We shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our island, whatever the cost may be.

(Мы пойдем до конца. Мы будем сражаться во Франции, мы будем сражаться на морях и океанах, мы будем сражаться с возрастающей уверенностью и силой в воздухе, мы защитим наш остров, чего бы это нам ни стоило).

Из этого примера ясно, какое особое и возвышенное значение может иметь глагол shall в английском языке.

Сравните оттенки значения:

I will not be silentЯ не буду молчать (я скажу что-нибудь), и

I shall not be silentЯ не буду молчать (не дождетесь, я расскажу всем, вы не закроете мне рот).

Условное наклонение с Shall

Как было упомянуто в начале статьи, should — это форма прошедшего времени глагола shall . Но не все так просто. Нельзя просто так взять и использовать should в прошедшем времени, сам по себе. Это возможно только в рамках условных предложений.

Should — это форма условного наклонения для shall .

Новичкам в английском сначала не рассказывают о таких вещах. Их учат четырем типам условных предложений со словами if (если) и when (когда). Напомним вам, какие они бывают:

Когда используется should, условные конструкции имеют другое строение. В них глагол и субъект (подлежащее) меняются местами, прямо как в вопросах. Если вы еще не сталкивались с такой структурой, ее необычный вид может вас удивить:

Should I come again, will he be at his office?
(Если я приду снова, он будет у себя в офисе?)

Should the river freeze, we will go skating.
(Если река замерзнет, мы пойдем кататься).

Схема условного предложения с should:

Should + подлежащее + смысловой глагол

Обычные условные предложения устроены так же, только на месте should стоит if.

Не забывайте, что в случае с should смысловой глагол не меняется по лицам:

If she comes here, tell her to go back home
Should she come here, tell her to go back home.
(Если она придет сюда, скажите, чтобы шла домой).

Условное should звучит довольно официально, оно редко используется при разговоре. Чаще можно увидеть примеры таких фраз в письменном виде, в разного рода документах, особенно в инструкциях, предупреждениях, правилах.

Should you break this rule, you may be fined.
(В случае нарушения этого правила, вы можете быть оштрафованы).

Should you break the law, you’ll be punished with three years’ imprisonment
(Нарушив этот закон, вы будете подвергнуты наказанию в виде трехлетнего тюремного заключения).

Ensure your children are taken care of should anything unexpected happen.
(Убедитесь, что о ваших детях есть кому позаботиться в случае непредвиденных происшествий).

Should чаще всего используется в условных предложениях нулевого или первого типа.

И, наконец, отдельным типом являются условные предложения, где should стоит после if .

В этом случае, в глазах говорящего, возможность события сведена к минимуму.

If you should find my bag there, could you bring it?
(Если ты вдруг найдешь там мою сумку, можешь ее принести?)

Говорящий подразумевает, что вероятность найти сумку очень мала.

Так же вместо if могут выступать другие слова типа «in case» — в случае, « supposing (that) » — предположим, что, и т.д.

In case you should pass by a supermarket, get me some pizza
(Если случайно будешь проходить мимо супермаркета, возьми мне пиццы).

Говорящий заранее лишил себя уверенности в том, что поест сегодня пиццы.

Модальный глагол should, как и другие модальные глаголы, может встречаться в самых разнообразных контекстах. Если вы новичок в английском, не обязательно использовать все значения should , достаточно знать основные случаи его употребления. Это:

  • советы
  • рекомендации
  • ожидания

Если ваш уровень уже продвинутый, можно идти дальше и использовать should

  • в условных предложениях
  • в просьбах
  • в письменной официальной речи

Главное, чтобы на любом этапе вы получали удовольствие от процесса! Общайтесь, используйте английский в жизни, и успех обязательно к вам придет.

Ссылка на основную публикацию