Фразовые глаголы с up, down, out: яркие примеры и исключения - Oxford44.ru
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (пока оценок нет)
Загрузка...

Фразовые глаголы с up, down, out: яркие примеры и исключения

Фразовые глаголы с up, down, out: яркие примеры и исключения

Всё запоминается намного легче, если стараться понять смысл того, что вы учите. Если говорить о фразовых глаголах с out, то стоит сразу обратить внимание на значение самого предлога. Считается, что OUT – это полная противоположность in и into . Именно поэтому во всех фразовых глаголах с данным предлогом будет происходить какое-то движение изнутри наружу. Оно не всегда будет явно видно, но постепенно вы научитесь ориентироваться в ситуациях, в которых понадобится схема ГЛАГОЛ + OUT.

Примеры фразовых глаголов с out

1. Step out — ненадолго выйти, покинуть помещение на короткое время

Пример: I need to step out to buy some food. – Мне нужно ненадолго отлучиться, чтобы купить немного еды.

2. Be out – быть не дома, отсутствовать

Пример: Is Bob at home? – No, he is out.

Боб дома? – Нет, его нет.

3. Run out of – кончаться (о продуктах, времени и т.д.)

Пример: We’ve run out of time and should finish the lesson. — У нас кончилось время и следует завершить урок.

4. Drop out of – бросить учёбу в каком-то заведении

Пример: He dropped out of university because there was no money to pay for it. – Он бросил университет, так как не было денег за него платить.

5. Go out – выходить из помещения, гаснуть (об электричестве)

Пример: The lights went out and the film started. – Погас свет и начался фильм.

6. Pass out – терять сознание

Пример: She has nearly passed out because of the heat in the train. – Она почти потеряла сознание из-за жары в поезде.

7. Throw out – выбросить, избавиться от чего-то

Пример: Tom decided to throw all those books out. – Том решил выбросить все те книги.

8. Fish out – вылавливать или находить

Пример: The girl spent about 15 minutes on fishing out a candy. – Девочка потратила около 15 минут на то, чтобы найти конфету.

9. Eat out – кушать вне дома

Пример: Are we eating out today? – Мы сегодня едим не дома?

10. Find out – выяснять, разузнать

Пример: The aunt found out that Mary was going to marry. – Тётя узнала, что Мэри собирается замуж.

11. Look out – быть внимательным, настороже

Пример: Look out! It’s slippery outside. – Осторожно! На улице скользко.

12. Get out of – избежать чего-либо

Пример: They want to get out of meeting Jane. – Они хотят избежать встречи с Джейн.

13. Fall out – ссориться

Пример: Why did you fall out with them? – Почему ты с ними поссорился?

14. Ask out – пригласить на свидание

Пример: What do you think of asking Mary out? – Что ты думаешь о том, чтобы пригласить Мэри на свидание?

15. Make out – различить, разобрать

Пример: I can’t make out who is sitting with her. – Я не могу понять (различить), кто с ней сидит.

Как лучше запомнить фразовые глаголы с out?

Начинайте практиковать те словосочетания, которые мы сегодня выучили, или фразовые глаголы с out так и не станут частью вашего английского. Лучше всего составить свои собственные примеры со схемой глагол + out и попросить кого-то их проверить, чтобы исправить ошибки. А если вам нужна помощь не только с фразовыми глаголами, рекомендуем записаться на обучение в нашу школу. Оставляйте заявку прямо сейчас!

Английские фразовые глаголы с предлогом OUT

Английские фразовые глаголы состоят из глагола и частицы :
глагол + наречие или глагол + предлог или глагол + наречие + предлог .
Значение фразовых глаголов обычно сильно отличается от значения исходных глаголов и предлогов/наречий.

Фразовые глаголы употребляются в основном в устной и неформальной речи. Изучение фразовых глаголов всегда вызывает массу трудностей, ведь в образовании фразовых глаголов нет определенных правил, к тому же многие фразовые глаголы кроме прямого имеют и метафорическое значение.

Часть фразовых глаголов является переходными (transitive) . Это означает, что они используются только вместе с объектом речи, другие можно использовать отдельно от объекта. Это непереходные фразовые глаголы (intransitive verbs) .

Также фразовые глаголы делятся на разделяемые (separable) , если между глаголом и частицей можно вставить объект, и неразделяемые (inseparable) .
Separable verb:
Правильно: Put on your coat.
Правильно: Put your coat on.
Inseparable verb:
Правильно: Get on a bus
Неправильно: Get a bus on

Английские фразовые глаголы с OUT , их значения и примеры

Предлог OUT в английском языке противоположен по значению предлогу IN/INTO и указывает на движение ИЗ .

Be out — Отсутствовать. Your brother was out when I came by to see him.
Book out — Покидать. I’m in a hurry, so I have to book out right now.
Drive out — Вытеснить/заставить покинуть. Government forces have driven the rebels out of the eastern district.
Get out — Покинуть/шуметь и веселиться. We don’t get out much, as we have a young baby.
Get out of — Выйти из машины/избежать. If I can get out of going to the meeting tonight I will.
Go out — Покинуть место/провести время вне дома/бастовать. Are you going out tonight?
Head out — Выходить. We’re heading out at seven, so don’t be late.
Let out — Позволить выйти. Would you let the dog out, please?
Log out — Выйти из компьютерной программы. Don’t log out of your account yet—I want to check something.
Move out -Переехать. He moved out when he was only 18.
Nip out — Выйти ненадолго. She’ll be back in a minute — she’s just nipped out to the shops.
Pile out – Разбегаться. People began piling out of the house.
Pop out — Выйти ненадолго. He popped out for a quick coffee break.
Pull out — Начать движение/влиться в поток/забрать. The train pulls out at noon.
Push out — Заставить кого-то уйти. I felt I was being pushed out of the job.
Ship out — Покинуть место/отправить товары. The troops shipped out for the war zone.
Slip out — Тайно покинуть. The party was really dull so we slipped out and went to the pub instead.
Spill out — В ыливаться, рассыпаться (о толпе) . People were spilling out of the wine bar onto the street.
Start out — Начать путешествие или карьеру. My dad started out as a sales assistant in a shop.
Stay out — Не вернуться домой или вернуться поздно. My mum won’t let me stay out late.
Steal out — Тайно уйти. Not wanting to attract attention, she stole out early.
Step out — Выйти ненадолго/Выбежать. I’m sorry, Karen’s just stepped out for a minute.
Storm out — В рываться/выскакивать и т. д . She got mad and stormed out.
Walk out — Д емонстративно уходить откуда-либо/уйти от мужа-жены-партнера . He walked out on his wife and two kids.
Want out — Хотеть закончить отношения или партнерство. One of the partners wants out of the business.

СНАРУЖИ (НЕ ВНУТРИ):
Ask out — Позвать на свидание. He asked her out to dinner, but she had other plans.
Cast out — Выгнать, отклонить. When I questioned their methods, they cast me out of the group.
Count out – Исключить. Please count me out for the party next Saturday. I have other plans.
Cut out — Исключить, вырезать из. Non-members have been cut out of the circulation list.
Dine out — Поужинать вне дома. We rarely dine out these days.
Eat out — Есть вне дома (в ресторане). Let’s eat out tonight.
Freeze out — «Закрыться»/»Быть замороженным». I felt I was being frozen out of/from the discussions.
Keep out — Держаться подальше. The sign said ‘Danger – Keep out’.
Kick out – Исключать/выгонять. His wife kicked him out of the house.
Mark out — Обводить. He’d marked out a volleyball court on the beach with a stick.
Show out — Показать выход, проводить до выхода. If you’d like to come this way, I’ll show you out.
Shut out – Исключить. Shut the dog out for awhile.

СТАТЬ ИЗВЕСТНЫМ ДЛЯ ПУБЛИКИ:
Act out — Р азыгрывать (сцену) . He acted out of self-defence.
Come out — Раскрыть секрет/опубликовать/выпустить. When does their new album come out?
Give out — Стать известными для публики. Details of the accident were given out on the nine o’clock news.
Leak out – П росачиваться . When the story leaked out, my telephone would not stop ringing.

РАСПРЕДЕЛЯТЬ/ПОСТАВЛЯТЬ:
Give out – Распределять/поставлять. He gave out copies of the report.
Hand out – Распределять/поставлять. The teacher handed out worksheets to the class.

О ГРОМКОМ ГОЛОСЕ ИЛИ ЗВУКЕ
Bawl out — Кричать/делать выговор. My boss bawled me out for coming to work late.
Blare out — Громко звучать (о музыке). Music blared out from the neighbour’s party.
Cry out — Вскрикнуть от ужаса. It’s enough to make most people cry out in horror.
Let out — В ыпускать кого-либо/что-либо . The children let out shouts of delight when they saw the cake.
Read out — Читать вслух. He read the list of names out.

ЗАКОНЧИТЬ(СЯ):
Block out — Блокировать, препятствовать. The tree outside the window blocks out the sun.
Close out — Закончить. They closed out 2015 by winning three of their final five games.
Die out — Вымереть. The tribe’s traditional way of life is dying out.
Drop out — Бросить (учебу и др.). He dropped out of school at 14.
Dry out — Высохнуть/просохнуть/бросить пить. Water the ground regularly to stop it from drying out.
Give out — Переставать работать, отказывать. At the end of the race his legs gave out and he collapsed on the ground.
Go out — Выгореть, перестать гореть. I’m sorry – I let the fire go out.
Sign out — Выйти из программы/ отмечать(ся) при уходе . Please sign out at reception when you leave the office.
Time out — Закончить, если время истекло. The server connection times out after 15 minutes.

Run out of — Закончиться. We’re about to run out of coffee and sugar.
Sell out — Распродать. They’d sold out of bread when I got there.

БЫТЬ БЕЗ СОЗНАНИЯ:
Black out — Потерять сознание. He had blacked just before his car hit the tree.
Knock out — «Вырубить». He hit me and nearly knocked me out.
Pass out — Потерять сознание. I don’t remember any more because I passed out by then.

НАЧИНАТЬ:
Break out — Вспыхивать (война, конфликт). War broke out in 1914.
Bring out — Выпустить/опубликовать. She is bringing out an eagerly awaited solo album next month.
Carry out — В ыполнять, исполнять . The hospital is carrying out tests to find out what’s wrong with her.

УДАЛИТЬ:
Cross out — Вычеркнуть. Just cross out the old address.
Empty out — Опустошить. Where can I empty this box of rubbish?
Filter out — Отфильтровать. Reed beds filter out much of the pollution.
Fish out — Выловить, найти. She reached into her bag and fished out a pen.
Iron out — Сгладить шероховатости, проблемы. They’re meeting in Berlin to iron out the final details of the contract.
Leave out — Покинуть. She feels left out because the other children don’t play with her.
Miss out — Пропустить. An important fact had been missed out.
Opt out — Перестать быть частью, отделиться. Since the opt-out, the academy has been responsible for its own budgeting
Root out — Найти корень проблемы/Найти после долгих поисков. I’ve rooted out an old pair of shoes that might fit you.
Throw out — Выбросить/Избавиться. The crew threw out the rubbish.
Weed out — Удалить/избавитьсяf. The first round of interviews only really serves to weed out the very weakest of applicants.
Whip out — Вырывать(ся)/вытаскивать и т. д. The new assembly line can whip out 30 cases an hour.

Back out — Передумать. You agreed to come. You can’t back out now!
Burn out — Выгореть. Tom burned himself out in that boring job.
Chill out – Расслабиться, отдохнуть. The students could chill out for a week after their exams had finished.
Dig out — Откопать, найти. Mum dug out some old family pictures to show me. Possibly move
Figure out — Выяснить, найти решение. Can you figure out this puzzle?
Grow out of — Вырасти из. He grew out of his suit.
Hammer out — Договориться, «пробить» хорошие условия. The two parties finally hammer out the contract over the weekend.
Hang out — Постоянно бывать, околачиваться/зависать. Is this where you guys hang out all the time?
Hear out — Выслушать. I’m serious about this; hear me out, please.
Let out — Отпусть/ выпускать кого-либо/что-либо/увеличить размер одежды . I’m going to have this skirt let out.
Lock out — Запирать дверь и не впускать/не выпускать кого-либо. She locked him out of the house after an argument.
Look out — Будь острожен! Look out – there’s a car coming!
Muscle out — Выдавить. Are you trying to muscle me out of my job?
Nose out — Выяснить/узнать секрет. He soon nosed out the details of the accident by talking to people and making some phone calls.
Pig out — Много есть/обжираться. We pigged out on all the delicious cakes and pastries.
Print out — Распечатывать что-либо (на принтере). Could you print out a copy of that letter for me?
Put out — Потушить (огонь, сигарету). The principal told them to put the cigarettes out.
Rub out — Вытереть, стереть с помощью стирательной резинки. If you make a mistake rub it out and rewrite the answer.
Sniff out — «Вынюхать»/найти по запаху. The dog sniffed the intruder out and the police captured him.
Spit out — Выплюнуть/сказать со злостью. He spat out an insult and marched out of the room.
Talk out — Обсудить проблему. I talked out the problem with a therapist.
Veg out — Бездельничать/ничего не делать. I think I’ll just veg out this weekend.
Watch out — Будь осторожен!. Watch out – you’re going to hit that car!
Wear out — Износиться/изнурять/истощать. The rear tyres had worn out.
Work out — Решаться, улаживаться/кончаться плохо/хорошо и т.д. Things always work out well.
Write out — Списать/выписать. It only takes a minute to write out a prescription.

Фразовые глаголы в английском языке (Phrasal verbs)

Фразовые глаголы состоят из двух частей: глагол + предлог (иногда 2 предлога). При этом, значение данной конструкции может принципиально отличаться от значения самого глагола.

  • give up – сдаваться, бросать что-то делать (give – давать, up – вверх)
  • turn down – сделать тише (turn – поворачивать, down – вниз)
Читайте также:  Фразовый глагол bring: перевод, варианты употребления

Таблица ТОП фразовых глаголов в английском языке

Самыми распространенными являются фразовые глаголы с go, get, take, put, give, come, turn.

Фразовый глаголПеревод
1be backвернуться
2be overзакончиться, завершиться
3blow upвзорвать, подорвать
4break downсломаться, разрушаться
5break inвмешаться, вламываться
6break upразваливаться, расколоться
7bring upвоспитывать, поднимать, растить
8call backперезвонить
9calm downуспокаивать, успокоиться
10carry onпродолжать; вести
11carry outпроводить, вести
12check inзарегистрироваться
13check outвыписаться; проверять
14come acrossсталкиваться, натолкнуться
15come backвернуться
16come downспуститься; приземляться
17come fromбыть родом из, происходить из
18come inвойти, входить
19come onдавай!; пойдём!
20come outвыйти, выходить
21come overзаходить
22come upпридумать; подойти
23cut offсрезать, отсекать
24fall downпадать, упасть
25fall outвыпадать, выпасть
26figure outвыяснить, разобраться
27fill inзаполнить
28find outузнать, выяснить
29get awayуйти, удрать
30get backвернуть, вернуться
31get inвойти, влезть
32get offсойти, выходить
33get outвыйти
34get upвставать, подниматься
35give awayотдать, раздавать
36give backвернуть, возвращать
37give upсдаваться, отказаться, бросить
38go awayуходить, идти прочь, убираться
39go backвозвращаться
40go downспускаться, идти вниз; снижаться
41go inвходить
42go offуйти, уходить
43go onпродолжать; происходить
44go overпереходить
45go outвыходить
46go throughпройти, проходить
47go upподняться, пойти вверх
48grow upвырасти, повзрослеть
49hang upповесить трубку
50hold onдержаться, подождать
51hold outпротягивать
52hurry upпоторопиться, спешить
53let outвыпускать
54look afterприсматривать, ухаживать
55look backоглядываться, оборачиваться
56look downпосмотреть вниз
57look forискать
58look forward toс нетерпением ждать, ожидать
59look outвыглядывать, высматривать
60make upсоставлять, сочинять, выдумывать
61pass outпотерять сознание, отключиться
62pick upподобрать, поднять; подвести
63pull outвытаскивать, извлекать
64put inвставить, вставлять
65put offоткладывать, отложить
66put onнадевать, одевать
67run out ofкончиться, иссякнуть; выбегать
68see offпровожать
69set offотправиться, отправляться
70set upустанавливать, настраивать
71shut upзаткнуться, замолчать
72sit downсесть, садиться
73sit upсесть из лежачего положения
74sort outразбираться, выяснять
75speak upвысказаться
76split upделить, разделять
77spread outпростираться
78stand outвыделиться
79stand upвстать, вставать
80switch offвыключить, выключать
81switch onвключить, включать
82take afterпоходить на, уродиться
83take awayзабирать, уносить, увозить
84take offснять, снимать; взлетать
85take outвынуть, вынимать
86think overпродумать
87try onпримерять
88turn aroundобернуться, развернуться
89turn awayотворачиваться
90turn backповернуть назад, возвращаться
91turn offвыключить, повернуть
92turn onвключить
93turn upоказаться, подвернуться
94wake upпросыпаться; будить
95walk awayуходить, уйти
96walk outвыходить, уйти
97wash upмыть посуду, мыть руки
98watch outостерегаться
99work outразработать; тренироваться
100write downзаписать
Читайте также:  Фото оксаны самойловой

Разделяемые и неразделяемые

Некоторые фразовые глаголы можно разделить и вставить объект посередине

Пример: Please, turn this song up. I really like it. Пожалуйста, сделай эту песню погромче. Она мне реально нравится.

Здесь возможны 2 варианта: turn this song up, turn up this song

Ссылка на основную публикацию