30 распространенных ошибок в русском языке - Oxford44.ru
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (пока оценок нет)
Загрузка...

30 распространенных ошибок в русском языке

30 распространенных ошибок в русском языке

Для того чтобы правильно изъясняться в письменной и устной речи, необходимо постоянно работать над своим образованием. Порой бывает ужасно стыдно читать крупнейшие новостные порталы, журналисты которых допускают просто феерические ошибки.

Мы уже рассказывали об особенностях русского языка, а сегодня рассмотрим 30 самых распространенных ошибок в русском языке.

Прочитав данный пост, вы сможете не только проверить свои знания, но и, возможно, впервые узнать о некоторых приемах и методах запоминания того, как правильно писать и говорить на русском языке.

Обращаем ваше внимание на то, что в заголовках правильные варианты слов указаны в скобочках.

Координально (кардинально)

Откуда возникло это слово монстр – непонятно. Ведь слово «кардинальный» и «координаты» не имеют совершенно ничего общего по смыслу.

Кардинально – это всецело, коренным образом, во всем объеме, во всей полноте, радикальным образом.

Вообщем (в общем или вообще)

В общем, надо сказать так: данная ошибка не терпит никаких компромиссов, поэтому либо «вообще», либо «в общем».

Вообще же добавим, что происхождение данной ошибки, в общем-то, вполне понятно.

Учавствовать (участвовать)

Здесь запомнить правильное написание и произношение довольно просто. Для этого задайте себе проверочный вопрос: вы готовы стать учавстником, или нет?

Если нет, тогда принимайте участие, становитесь участником и начинайте участвовать в самообразовании. В слове только две буквы «ВВ», а не три.

Ться / тся

Одна из самых любимых ошибок в русском языке. Хотя для проверки достаточно задать простой вопрос к глаголу.

Если у нас получается «Что делать?», то есть в конце стоит мягкий знак, значит и у глагола он будет. Если же вопрос ставится иначе: «Что делает?», тогда и в глаголе не будет «Ь».

Что делать

Что делает

Отправляться

ВеселитьсяОтправляется

Веселится

    Извените (извините)

    Если за вами имеется определенная вина, тогда должно быть принесено извинение. Но не вздумайте даже заикаться об извенениях. Извилистое извинение также не может считаться извинительным. Если есть вИна, — значит просите извИнение.

    Надевать / одевать

    Нередко на улице можно услышать раздраженный крик молодой мамы: «Немедленно одень шапку». Нехорошо…

    Правильно будет или одевать кого-то, или надевать что-то. В школе учителя помогали нам запомнить это правило при помощи элементарного примера: надевать одежду, но одевать Надежду.

    Кофе Экспрессо (эспрессо)

    Экспрессом называют транспорт, двигающийся с повышенной, против обыкновенной, скоростью. А вот кофе бывает только эспрессо. Больше ниКаКих «К» в «эспрессо» не вставляем.

    До белого колена (до белого каления)

    Вполне возможно, что наши колени под мясом, то есть кости, действительно белые. Но в данном крылатом выражении правильно говорить «до белого каления». Имеется в виду следующее.

    Когда металл закаляют в огне, он сначала краснеет, потом становится желтым и, наконец, белым. Если вы дождались белого цвета, значит довели его до предела, то есть до белого каления. Дальше некуда.

    Скрипя сердцем (скрепя сердце)

    Сердце не телега и не дверь старинного замка, чтобы скрипеть. Правильное написание этого выражения – скрепя сердце, и обозначает оно то, что делается неохотно, вопреки своему желанию. Скрепя сердце – это значит скрепив сердце, или в целом – укрепившись.

    В течение / в течении

    Это тоже одна из самых распространенных ошибок в русском языке. Чтобы не путать употребление этих двух слов, запомните простое правило: в течение это предлог, который связан с каким-то отрезком времени. То есть, если выражение можно заменить на «во время», значит в конце будет «Е»: в течение.

    «В течении» же пишется только тогда, когда речь идет о течении реки. Например: в мощном течении воды их лодка бесконтрольно закружилась.

    Ихний (их)

    Одно из самых страшных слов для современных грамотеев. Хотя, на самом деле, в русской классической литературе (в частности у Достоевского) это слово нередко встречается.

    Просто на сегодняшний день оно устарело, поэтому используется только сокращенный вариант: их.

    Это их дом, их семья, а не ихний дом, не евонная жена, и не ейный муж.

    Также / так же

    Ошибки данного употребления русских слов происходят от нежелания сосредоточиться. А ведь это так просто: «также» это то же самое, что и союз «и». Например: «в магазин пойдет Петя, Ваня и Анжела» = «в магазин пойдет Петя, Ваня, а также Анжела».

    А вот «так же» обозначает «точно так»: он так же любит жену, как и маму; он так же любит охоту, как и рыбалку.

    Роспись / подпись

    Ну, тут совсем все просто. Расписывать можно стены графикой, а вот в документах ставится только подпись.

    Ложить (класть)

    Со словами «ложу, покладу» есть замечательный анекдот про лейтенанта и рядового солдата. Но автор данной статьи не вспомнил его, поэтому если он вам знаком – пожалуйста, напишите его в комментариях. Очень полезно для запоминания.

    Итак, в каких случаях правильно употреблять слова «положить» и «класть»?

    КластьПоложить
    Что делаю? – Кладу.

    Что делай? – Клади.

    Что делал? – Клал.

    Что сделал? – Положил.

    Что сделаю? – Положу.

    И несколько примеров, для закрепления.

    • Я у вас уже клал плитку, но положу еще раз.
    • Клади фишки. Вы тоже положите фишки на стол.
    • Итак, я кладу эту карту сюда.

    Если все еще не до конца понятен принцип, сохраните себе на стену в любой социальной сети нижеследующую картинку.

    В крации (вкратце)

    Судя по статистике, в русском языке довольно часто встречается и такая, абсолютно дикая ошибка. Слово «вкратце» обозначает «в сокращенном виде».

    Что такое рация – мы тоже знаем. А вот чем является загадочное «в крации» сложно даже вообразить.

    В нутри (внутрь)

    Правильно говорить и писать только слитно: «внутрь».

    • Это лекарство принимается внутрь.
    • Им хотелось заглянуть внутрь танка.
    • Они вошли внутрь здания.
    • Внутри помещения была темно.

      Воскресенье / воскресение

      Если иметь в виду день недели, то обязательно используйте мягкий знак: воскресенье. Если же вы рассказываете о том, как Христос воскрес из мертвых, тогда говорите через «И»: воскресение.

      Крема (кремы)

      В профессиональной среде нередко можно слышать неправильный вариант этого слова, то есть с произношением через «А». Однако правильно, все-таки, будет «кремы». Просто запомните это.

      Агенство (агентство)

      Тоже довольно частая ошибка, встречающаяся в русском языке. Но тут проверочное слово «агент». Следовательно, правильный вариант только «агентство».

      Скурупулёзный (скрупулёзный)

      Сложное словечко, которое многие и произносят и пишут неправильно. Предлагаем такой вариант для запоминания (фиксировать только подчеркнутые слова): слёзный бедняк ест крупу. Теперь совмещаем эти две части: С крупу лёзный .

      Звучит абсурдно, но попробуйте завтра правильно написать это слово без подглядывания, и перед вами сразу возникнет слёзное лицо бедняка, который уплетает крупу за обе щеки. Вы тут же вспомните: С крупу лёзный .

      Через чур (чересчур)

      В Удмуртской Республике (Россия) есть река Чур. Если вы говорите о ней, тогда можете говорить так: мы проезжали через Чур.

      Во всех же остальных случаях это слово пишется слитно и через букву «С»: чересчур.

      Функционал (Функциональность)

      Как правило, словом «функционал» ошибочно называют набор каких-то функций. Однако правильно говорить «функциональность». Например, функциональность нового смартфона или компьютера.

      Функционал же – это из области математики. Поэтому, если вы не математик, слово «функционал» просто забудьте и не используйте в своей речи.

      Попробывать (попробовать)

      Не будем вдаваться в подробности, а просто приведем известное правило русского языка: если в первом лице единственного числа настоящего или будущего времени глагол заканчивается на -ую или -юю, то в неопределённой форме и в прошедшем времени используются суффиксы -ева-, -ова-. Попробую – попробовать.

      Комфорка (конфорка)

      Ранее это слово можно было писать и говорить через «М». Но на сегодняшний день правильной считается только одна норма: «конфорка».

      Экстримальный (экстремальный)

      Как это ни прискорбно звучит, но для слова «экстремальный» нельзя использовать «экстрим» в качестве проверочного слова. Так сложилось исторически, поэтому просто запомните.

      Из-под тишка (исподтишка)

      Пишется только слитно. Для запоминания прочитайте несколько простых примеров.

      • Он глянул на нее исподтишка.
      • Дети были балованные и все делали исподтишка.
      • Он добрый только по виду, но сам пакостит исподтишка.

        Моё день рождение (мой день рождения)

        Как только не коверкали «любители» русского языка это словосочетание! Как же запомнить правильный вариант? Да просто! Речь идет о ДНЕ, следовательно, он не «моё», а «мой». Далее задаем вопрос: день чего? Рождения. Мой день рождения.

        Тут уместно напомнить, что названия государственных праздников, содержащие слово «день», пишутся с большой буквы, причем только слово «День». Например: День знаний, День народного единства, День космонавтики и т.д.

        А вот названия личных праздников принято писать с маленькой буквы: день рождения, день ангела и т.п.

        Обажать (обожать)

        Толковый словарь русского языка утверждает, что «обожать» происходит от «боготворить». Поэтому пишется исключительно через «О»: обожать.

        Подскользнуться (поскользнуться)

        Никаких «Д» в этом глаголе нет и никогда не было. Человек шёл по скользкой дороге, поскользнулся, и упал. Спрашивается, при чем тут буква «Д»? Тоже не знаете? Вот тогда и не пишите ее.

        Кстати в глагол «насмехаться» также многие пытаются вставить букву «Д», что, конечно же, совершенно неправильно.

        Симпотичный (симпатичный)

        Симпатичный – это тот, кто вызывает симпатию. А вот буква «О» тут совершенно ни к чему.

        Что же, на этом мы закончим перечень самых распространенных ошибок в русском языке, хотя список, бесспорно, можно еще долго продолжать.

        В конце лишь заметим, что человек, который регулярно читает, будет просто не в состоянии допускать вышеприведенные ошибки русского языка. Ну, разве что только в качестве исключения или невнимательности.

        Если какие-то острые ошибки не указаны в данной статье – напишите об этом в комментариях.

        Вместе ударим образованностью по разгулу безграмотности!

        Если вам нравятся интересные факты и все, что связано с развитием личности, – обязательно подписывайтесь на сайт InteresnyeFakty.org в любой социальной сети. С нами всегда интересно!

        Интересные факты:

        Похожие факты:

        Большое спасибо за шикарную подборку… Сколько живу — всегда с удовольствием читаю подобные статьи о грамотном русском языке без ошибок!

        Еще во времена СССР в газете «Известия» во фразе «О пребывании Л.И. Брежнева в Польше» была допущена опечатка: во втором слове вместо буквы «р» была напечатана буква «о». Фраза была напечатана крупными буквами на первой странице.

        Любопытно было бы на скрин посмотреть. Сложно представить, как такое могли не заметить, или, если это была провокация, — допустить.

        Спасибо! Список действительно, можно еще долго продолжать)). Чего только стоят: влазить и залазить, консерва( слово-то какое))))), шампунь (она) , сливОвый….

        Мне кажется, тут не хватает замечательного слова «почтамп» )

        «Как только не коверкали «любители» русского языка это словосочетание.»
        Во-первых, контекстом предполагается восклицательный знак в конце, во-вторых «как только нИ».
        «В общем надо сказать так» — после «общем» нужна запятая.
        » нет, и никогда не было» — запятая не нужна.
        «с развитием личности – » — а тут после «личности» запятая нужна. Собственно, все ваши пунктуационные ошибки приводить — места не хватит.
        «слёзное лицо» — тут вообще должно быть стыдно: слово «слёзный» не имеет значения «покрытый слезами».
        Ну и так далее. Вы же про ошибки пишете, а сами их во множестве допускаете в такой статье. Внимательнее надо работать.
        P.S. Слово «функционал» в указанном якобы неправильном значении уже вошло не только в употребление, но и в словари. Можете убедиться в этом сами.

        Ого! Спасибо большое за анализ, со всем согласна, кроме первого.
        «В независимых восклицательных и вопросительных предложениях (часто со словами только, уж) пишется отрицательная частица не, а в придаточных предложениях (с уступительным оттенком значения) для усиления утвердительного смысла – частица ни».
        PS Будем работать дальше!

        Да нет, как раз в первом предложении абсолютно бесспорное утверждение. «Независимые восклицательные и вопросительные предложения» — это, к примеру, «Только этого мне и не хватало!» или «Уж это точно не то, что предполагалось!» там действительно «не». А здесь однозначный, просто таки хрестоматийный случай усиления смысла. Собственно, можете проконсультироваться у ваших корректоров (только не у того, кто работал над этим текстом), они вам подтвердят.

        25 самых частых ошибок в русском языке, которые не перестают раздражать

        25 самых частых ошибок в русском языке, которые не перестают раздражать

        Этот список слов мы с любовью собрали в комментариях соцсетей. При желании его можно превратить в орудие пыток для филологов. Просто садитесь напротив человека, похожего на граммар-наци, и зачитываете неправильные варианты. Но если без шуток, то иногда ошибаться — это нормально. В этих словах могут запутаться даже самые грамотные люди.

        Правильно: поначалу все молчали

        Поначалу научитесь отличать одну часть речи от другой. Как только освоите эту магию, так сразу минус одна неловкая ошибка. «Поначалу» — это наречие (когда? — поначалу все молчали), а «по началу» — существительное с предлогом (по чему? — по началу текста я не понял, о чём эта статья). Поодиночке эти слова не распознаешь, но по контексту легко догадаться, как писать правильно. Имейте в виду, что «поначалу» — это разговорный вариант наречий «вначале» и «сначала». Не злоупотребляйте.

        Можно подумать, что именно так проявляется диалектное «оканье», но нет. Первое правило: ни в коем случае не писать и не говорить «уплОчено». Второе правило — не путать глаголы-паронимы «оплатить» и «уплатить», у которых один корень «плат». Глагол «оплатить» употребляем, когда говорим о том, за что платят (но без предлогов!): оплатить учёбу, проезд, товар. «Уплатить» вступает в игру, когда собираемся сказать о том, что именно платят: уплатить налоги, штраф.

        Разница в две (одну?) букву, а результат налицо. «Заместо» и «вместо» соседствуют в словарях и означают одно и то же, то есть они синонимы. Дело в стилистике: «заместо» — просторечие, которое не рекомендуется употреблять даже в разговорной речи. Но его легко превратить в литературное слово: просто говорите «вместо». Профит!

        Боль граммар-наци и всех неравнодушных. Можно класть, можно положить, а ложить — нельзя. Глагол «ложить» употребляется только с приставками («положить», «доложить», «уложить»), а «класть», наоборот, без приставок. Если решите «покласть» — так тоже не стоит, пожалуйста.

        От создателей «плакает», «пекёт», «помахай» и «выйграть» (полный список несуществующих глаголов по ссылке). Спряжение глаголов — не такая сложная штука, как кажется. Но именно в этом правиле стабильно ошибаются. В общем-то, глаголов, которые оканчиваются на -ечь, не так много: жечь, печь, лечь, течь. И в спряжении у них происходит чередование в суффиксе: «г» и «к» на «ж» и «ч». Например: я теку, ты течёшь, он течёт, мы течём, вы течёте, они текут.

        Правильно: их, его

        Если говорить об общепринятых правилах, то никакого «ихнего», «евонного» и даже «ейнного», конечно, нет. Для обозначения принадлежности к третьему лицу в единственном и множественном числах правильно употреблять местоимения «их», «его» и «её». А если кто-то пытается убедить вас, что даже классики использовали такую форму, — кивните. Действительно использовали, но язык-то меняется. Сегодня «ихний» и «евонный» — просторечные формы и грубые ошибки.

        Правильно: в общем, вообще

        «Вообщем» встречается так часто, что уже нет сил беситься и пытаться объяснять: такого слова в русском языке не существует. Да-да, вам не показалось: нет такого слова — «вообщем». Вместо него есть два похожих наречия «в общем» и «вообще», которые некоторые любят соединять. Об этом же свидетельствуют более 20 миллионов (!) запросов по слову «вообщем» в гугле. И ловите хорошую шпаргалку — спасибо за неё хорошим людям.

        Правильно: мой день рождения

        День рождения — в самом деле грустный праздник. Как только над ним не издеваются! И «день рожденЬЯ», и «день рожденИЕ», и «с днём рождениЕМ», и даже «с днёмрожденьем». Всё неправильно. «День рождения» — устойчивое выражение, в котором склоняется главное слово «день», а зависимое — «рождения» — остаётся неизменным: пойдём на день рождения, поздравляю с днём твоего рождения, папин день рождения. И забудьте про средний род.

        Правильно: до свидания

        Научитесь правильно поздравлять с днём рождения, а потом сразу же беритесь за грамотное прощание. Досвидание, до свидание, досвиданья, до свидания. Проблема идентичная, и решение такое же: к главному слову нужно правильно задать вопрос. До — чего? — свидания. Другой вопрос, честно говоря, и не задашь. А если встретите вариант «до свиданья», скорую лингвистическую помощь вызывать рано: такое окончание допустимо, но в разговорной речи.

        Спросонья можно написать что угодно. Лучше как следует взбодриться перед важными письмами и сообщениями в мессенджерах. А потом уже открывайте орфографический словарь и ищите, что там с наречиями. С ними правда всё неоднозначно: одни хотят, чтобы их писали исключительно слитно, другие предпочитают раздельно, а третьи требуют себе дефис. Большинство наречий надо просто запомнить. Сегодня пусть этим наречием будет «спросонья» (остальные тут).

        Излюбленное слово-паразит, которое очень (ОЧЕНЬ) многие пишут неправильно — «типо». Доказывает соцсеть «ВКонтакте», которая даже изобрела к прошлогоднему «Тотальному диктанту» алгоритм слов-паразитов и частых ошибок. Слово «типа» может выступать в роли междометия, частицы (синонима «вроде») и даже бессмысленного слова-паразита. Например: «Ты граммар-наци?» — «Да, типа того». То есть похож на граммар-наци, но до конца не понял.

        У грамотного человека не должно быть сомнений. Правильный вариант один — «нагибаться», без каких-либо исключений или стилевых помет. Так что любой сустав вы «сгибаете», а не «сгинаете», даже если ортопед, фитнес-тренер или ваша бабушка говорят иначе.

        Следущий, будующий… Ой, кажется, мы всё перепутали. В «следующем» не хватает буквы «ю», а в «будущем», наоборот, она не нужна. Запомнить можно так: «следую» — «следующий», «буду» — «будущий». Запомнили? Отлично, едем дальше.

        Правильно: вряд ли

        Хватит сомневаться. И не только в написании частицы, но и вообще во всём. Чтобы стать немного увереннее (хотя бы в русском языке), запомните: «вряд ли» и «навряд ли» всегда пишутся раздельно. Даже если в интернете на каждом шагу «вряд-ли», «врятли», «наврядли» и ещё десяток разнообразных вариантов. Если не можете запомнить — вспоминайте Брюса Ли. Его имя подскажет. А его вид намекнёт, что ошибаться не стоит. Будьте как Ли.

        Правильно: в смысле, в принципе

        Почти 2 миллиона (!) результатов в гугле по запросу «всмысле». И это ещё не всё! Больше пяти миллионов (!) результатов по запросу «впринципе». Чтобы усилить эффект, скажем, что оба этих наречия пишутся раздельно. Всегда. При любых условиях. В разных предложениях.

        Мы пишем «идти», но когда дело доходит до слова «прийти», всё меняется. Всё потому, что глагол «идти» ещё давным-давно писался как «итти». Да что там давно — ещё в 50-х годах по старым правилам слово «прийти» как только не писали: «придти», «итти», «притти». Теперь, к счастью, осталась одна форма. Аллилуйя!

        Коварное лакомство, которое ловит на ошибке даже по-настоящему грамотных людей. Проговаривая слово про себя, мы будто произносим двойную «н», но на письме такого быть не должно. «Мороженое» — существительное, образованное от глагола несовершенного вида «морозить», пишется с одной «н». Появление «нн» возможно только в случае, если глагол «морозить» превращается в прилагательное с зависимыми словами или причастие. Например, «замороженный Вестерос».

        Принять учавствие, учавстник, учавствовать — что-то не то и немного режет глаз, да? Всё потому, что в слове «участвовать» две «в», а не три. Не пытайтесь поставить рекорд. Тут же можно вспомнить «чувствовать», которое некоторые пишут как «чуствовать». Эффект обратный: буква не произносилась, поэтому и не нужна.

        Раздельно или слитно? «С» или «з»? К этому наречию вопросов слишком много. Возможно, потому что оно означает степень и меру. В теории «через Чур» может употребляться в таком виде, если вы кому-то рассказываете о своих увлекательных приключениях, связанных с переходом речки Чур в Удмуртии. Если нет, во всех остальных случаях пишите «чересчур».

        «Мальчишки и девчонки, а также их родители! Весёлые истории увидеть не хотите ли?» Пока вы вовсю ностальгируете по «Ералашу» (почитайте вот этот текст), мы разберём ещё одну частую ошибку. Девочка превращается в девчонку с помощью суффикса «онк». Ещё одна подсказка со школы: под ударением пишите «о», без ударения — «е». Третьего варианта быть не может.

        Чудовищная ошибка, которая крепко-накрепко засела в нашей речи. Особенно в речи тех, кто живёт в маленьких городах и посёлках. Казалось бы, всё очень просто. Есть проверочное слово — «звонить». Попробуйте произнести его с ударением на «о». Получилось? Вот и в слове «созвонимся» двух мнений быть не может.

        Правильно: в течение часа

        Если вам кто-то пообещал ответить в «течении дня» — дело плохо. Можно точно не ждать ответа в этот день. И заранее подготовиться, что в письме будут орфографические ошибки, а по ним судить письмо не совсем правильно (точнее, зависит от цели письма). «В течении» — сочетание предлога с существительным «течение» (ручья или реки). «В течение» — целиком предлог, связанный с временными промежутками. Чтобы больше не ошибаться, научитесь подбирать правильные вопросы: если к словам «в течении/в течение» нельзя задать вопрос «где?», тогда точно пишем на конце -е. Например: «Маша уронила в реку яблоко, и оно скрылось в течении реки». Скрылось — где? В течении реки. «В течение трёх дней я отвечу вам на письмо». Три дня — промежуток времени, значит, пишем «в течение».

        Правильно: надень шапку!

        Конечно, вы знаете, в каких случаях нужно говорить «надевать», а в каких — «одевать». Но на всякий случай повторим: первый вариант употребляем, когда говорим о неодушевленных предметах («надеть куртку»), а второй вариант — когда о людях или предметах, их обозначающих («одеть куклу»). Да-да, тут в вашей голове начнёт всплывать что-то про Надежду и одежду. Продолжайте вспоминать — всё правильно!

        15 главных ошибок в употреблении русского языка

        Ошибки в русском языке были очень модными в 90-х годах и где-то до середины 2000-х. Сейчас ситуация исправляется, многие люди уже пишут на хорошем русском, причем чаще это делают иностранцы (шутка). Если серьезно, то русский язык — это наше все.

        Не надо понимать это буквально, как, например, А. Лебедев, который своим матом уже в три слоя покрыл все население страны. А хороший русский с умеренным чувством юмора является признаком хорошего тона. Я собрал небольшую подборку самых распространенных ошибок в употреблении слов в русском языке. Даже не сомневаюсь, что кому-то будет очень полезно.

        1 ошибка: себя не одевают

        Одеть можно кого-то, а надеть что-то можно только на себя.

        2 ошибка: «вообщем» и «вобщем» не существует

        Только слова «вообще» и «в общем». И даже не спорьте.

        3 ошибка: «ложить» говорить не модно

        Нет такого слова «ложить» в русском языке, и баста.
        Если так нравится корень, употреблять можно только с приставками в таком виде:
        Положить, Заложить, ПЕРЕложить, Выложить.

        4 ошибка: никто никому не «звОнит»

        Во все времена образованные люди употребляют: «тебе звонИт друг», «позвонИшь родителям».

        5 ошибка: «оплатите за проезд» должно караться по всей строгости

        Кондукторы, которые употребляют такую фразу, должны понять, наконец, что можно или «оплатить проезд», или «заплатить за проезд».

        6 ошибка: пресловутые «тся» и «ться»

        Некоторые продвинутые первоклассники уже знают, в каких случаях употребляется «тся», а в каких — «ться».
        Проверяется элементарно — задайте вопрос: «Что (с)делает?» или «Что (с)делать?»
        Если в вопросе есть мягкий знак (Ь), то и в глаголе он должен быть, если нет, то и в глаголе его не должно быть.

        7 ошибка: «приЙТи» или «приДТи»

        Это надо просто запомнить. Единственное верное слово – это «приЙТи». Однако, если употребляете будущее время, то правильно:
        -«приду»
        -«придёшь»
        -«придут».

        8 ошибка: «извЕни»

        Те, кто употребляет слово «извЕни» вместо правильного «извИни», достоин всяческого порицания.

        9 ошибка: Хотите кофе поскорее, и радостно сообщаете официанту: «Мне экспрессо»

        Запомните, кофе называется «Эспрессо». Правильное употребление этого слова повысит ваш рейтинг до небес.
        А если еще вы запомните, что есть слова «лАтте» (ударение на «А», две «Т») и «капуЧино» (одна «Ч»), то вы просто гений словесности.

        10 ошибка: «Будующий»

        Есть такая мания – вставлять лишние буквы в слова. Научного названия этой фобии еще не придумали, но лечить ее пора. Предлагаю бить словарем Даля и повторять, как заклинание: «буду» — «будущий», «следую» — «следуЮщий».

        11 ошибка: не имейте «ввиду»

        Вы должны иметь в виду, что «иметь в виду» пишется раздельно.

        12 ошибка: поздравляйте правильно

        Надо говорить: «Поздравляю с днем рождениЯ». Проверяется просто
        -поздравляю с (чем?) днём (чего?) рождениЯ!
        -иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ.
        Никаких «иду на день рождениЕ», «поздравляю с днем рожденИЕм» и тому подобной ереси!

        13 ошибка: «олбанский» давно устарел

        Милые дамы, если какой-нибудь крендель пишет вам в чате: «симпОтичная девчЁнка» или, еще хуже — «хорошо выглЕдиШ», даже не думайте – баньте его, не раздумывая!
        Зачем вам такой грамотей?

        14 ошибка: «ихний» и «евошний»

        Мое личное убеждение все, кто употребляет такие слова, как «ихний», «евошний», должны отбывать суровое наказание, желательно в виде порки розгами!

        15 ошибка: для продвинутых

        Запомните, блогеры, в заголовках и подзаголовках статей и любого текста точка не ставится. И даже не спорьте, это правило русского языка соблюдается во всех нормальных книгах. Если начнете спорить, сразу будет видно, что вы книжек не читаете.

        Простая философия современного мира, которой надо следовать — по-настоящему успешный и достойный человек сегодня обязан быть грамотным.

        Посмотрите другие интересные материалы:

        Внесите свою лепту в ликвидацию безграмотности лайками и ретвитами!

        21 распространённая ошибка в русском языке

        Надеваем пенсне, минутка грамматики.

        Все мы люди образованные, окончившие школы/колледжи/вузы (нужное подчеркнуть). Но есть в нашем великом и могучем такие слова и выражения, при употреблении которых легко допустить ошибку. Мы подобрали своеобразный ТОП этих оговорок и опечаток.

        День рождения

        Это словосочетание — рекордсмен по количеству неправильных комбинаций в произношении и написании. Нет никаких «я иду на день рождение» или «с днём рожденья вас». Не нужно писать эти слова с заглавной буквы, это не международный праздник.

        Ихний, евоный и ейный.

        Это неправильная форма притяжательного местоимения Да-да, такие слова существуют. Но не нужно так говорить, если нет необходимости придать речи простонародно-разговорную окраску. А уж тем более использовать их в письме.

        Звони&#x301т

        Люди, которые постоянно кому-то зво&#x301нят повсюду. От них не убежать. Единственно верный вариант ударения — на второй слог, такие дела.

        В общем.

        Неверно говорить «вообщем» и «вобщем». Правильно будет сказать «вообще» и «в общем». Очевидно? Видимо не всем, ошибка довольно распространена.

        Ложить

        Ну нет у глагола «положить» такой несовершенной формы. Правильно будет «класть». Забудьте про «ложить».

        Эта форма просторечная, употреблять её рекомендуется иностранным шпионам, чтобы сойти за своего на сельской завалинке. — Алексей Рудевич, корреспондент Русской Семёрки

        Можно надеть перчатку и одеть ребёнка. Но не наоборот. Надеваем мы что-то, а одеваем кого-то. Есть одна хитрая фраза: «Надеть одежду и одеть Надежду». Осталось правильно её запомнить 🙂

        Ться и тся

        Очень просто проверяется, но количество ошибок от этого не уменьшилось. Достаточно подставить «что делать?» или «что делает?», если в вопросе есть мягкий знак — ставим его и в глагол. Быстрее, чем проверка в интернете.

        Не и ни

        Тут посложнее, не всегда получается правильно разграничить употребление этих частиц. Чаще всего с помощью «ни» мы либо усиливаем, либо отрицаем, либо соединяем (в качестве союза). Частица «не» обычно выражает отрицание. Придётся доставать словарь.

        Единица

        Несмотря на довольно простое проверочное слово (единый), многие до сих пор упорно пишут «еденица». Есть у нас такие? Нет. Автозамена работает 🙂

        Как будто

        Если после «как» идёт «то», «либо» или «нибудь» — чёрточку поставить не забудь нужно поставить дефис между ними. Однозначно. С «будто» такую штуку проделывать не нужно.

        Что ли, вряд ли, Брюс Ли

        Как бы ни хотелось поставить дефис, частица «ли» пишется раздельно. Проще запомнить, чем проверять. С Брюсом Ли не всерьёз, правда.

        Будущий

        Так и просится лишняя «ю», не так ли? По аналогии со словом «следующий». Делать этого ни в коем случае не стоит. Не слушайте тех, кто говорит, что верны оба варианта.

        Иметь в виду

        Только так и никак иначе. Запомните, чтобы не попасть в неудобное положение. Кстати, есть предлог «ввиду», легко перепутать.

        Сколько времени?

        Если на улице зададут вопрос «сколько время?», не стоит снисходительно поучать спросившего. Но так действительно не говорят, тут уж либо «сколько времени?», либо «который час?».

        Компания и кампания

        Эти слова только слышатся одинаково, их значение и написание различны. Все дело в происхождении, «компания» — от слова “panis” (хлеб). То есть компанией называли группу сотрапезников. В свою очередь «кампания» происходит от слова “campus” (поле, в том числе поле битвы). Раньше кампанией называли военный поход. Запомнить просто: «Компания Apple начала благотворительную кампанию».

        Эспрессо, ла&#x301тте, капучино

        Многие пьют кофе, но не все правильно называют любимый напиток. Экспрессо, латте&#x301, капуччино — лишь немногие из неверных вариантов. Причём их можно услышать как от покупателей, так и от бариста.

        Занять и одолжить

        «Занять» и «одолжить» в России путают так же часто, как и дебитора с кредитором. Занять — это взять взаймы, поэтому нельзя занять кому-то. Можно только у кого-то. То есть правильно либо «позволишь занять у тебя», либо «одолжи мне денег».

        В течение

        Тут проблема с окончанием и с раздельным написанием. Запомнить правильный вариант нетрудно: если не получается вставить слово, то «в течение» — предлог, пишется раздельно, заканчивается на «е». Если зависимое слово вставить получилось («в быстром течении реки»), то — это предлог с существительным, в конце ставим «и».

        Прийти

        Сейчас правильно «идти» и «прийти». Сложность в том, что разные формы этого глагола образованы от разных корней. Можно изучить это явление под названием супплетивизм, а можно просто запомнить верный вариант.

        Оплатить проезд

        Часто слышите «оплатите за проезд»? Никто не ездит на маршрутках? Правильными вариантами будут «оплатить проезд» и «заплатить за проезд». Теперь можно хвастаться перед кондукторами 🙂 [По материалам Русской Семёрки]

        Функциональность

        Ох, как часто путают функциональность с функционалом. Вот недавняя рассылка Альфа-Банка.

        Запомните: функционал – это математическая функция, а функциональность – набор возможностей того или иного продукта. Никогда не употребляйте слово функционал, если ваша профессия не связана с математикой. Забудьте про него! Правильно говорить – функциональность.

        (5.00 из 5, оценили: 2)

        Типы и виды речевых ошибок в русском языке: примеры и исправления

        Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.

        Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.

        О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.

        Что такое речевая ошибка

        Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

        Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

        Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

        Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

        Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

        • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
        • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
        • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
        • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
        • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
        • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
        • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

        Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

        Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

        Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

        Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

        • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
        • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
        • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
        • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

        В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

        Лексико-стилистические ошибки

        К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:

        • Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
        • Мама одела плащ и пошла на работу.
        • Полкан плелся взади.

        Морфолого-стилистические ошибки

        В этой группе — неправильно образованные слова. Например:

        • он хотит;
        • это ихний;
        • работают малярщики;
        • идут трудящие;
        • крыша текет;
        • много делов.

        Синтаксисо-стилистические ошибки

        Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:

        • Только под ногами шелестела листва.
        • Вся компания дружно встретили Новый Год.
        • Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
        • Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.

        Причины речевых ошибок

        Почему мы совершаем ошибки в своей речи?

        Причинами речевых ошибок принято считать:

        • влияние среды;
        • низкий уровень речевых навыков;
        • индивидуальные особенности речи.

        Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.

        Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.

        Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.

        Как избежать ошибок в речи

        Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:

        1. Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
        2. Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
        3. Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
        4. Больше читайте художественную литературу.
        5. Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.

        А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.

        Так ли важно соблюдать культуру речи

        Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.

        И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.

        Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.

        Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками.

        Читайте также:  Зона комфорта, или как достигать любых целей
    Ссылка на основную публикацию